Ogród Jane Austen

Strona poświecona Jane Austen

Nie jesteś zalogowany.

Ogłoszenie

#1401 2006-04-13 14:03:40

Gosia
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

znaczy "Dziewczynki czekaj?!"

I to jeszcze jak! big_smile

Gitka, ja tez nie bardzo angielskojezyczna jestem. Ze tam troszeczke ... ze pare slowek znam, to niestety wszystko.. Zdania nie sklece, chyba ze najprostsze, typu: "I Love you, Mr Thornton" wink

Offline

 

#1402 2006-04-13 14:13:28

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosiu "I Love you, Mr Thornton" to mo?e i ja b?d? potrafi?a, ale ju? bez akcentu lol
Wiesz obejrza?am Twój wygaszacz znów 3 razy (córki przybieg?y, bo im si? piosenka spodoba?a) ale nie mog?am znale?? jeszcze polskiego t?umaczenia :cry:
Ja to nawet avatarek zmieni?am i nios? Ci w nim kwiaty, zauwa?y?a??
http://img224.imageshack.us/img224/6430/margaretciemna7tm.jpg

Offline

 

#1403 2006-04-13 14:16:36

Gosia
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Piekny Gitko, wiosenny. Zauwazylam do razu. Dziekuje big_smile

A zwrocilas uwage na ta korelacje miedzy muzyka i fotkami, co to pisalam ze u mnie ok, a w pracy przy odtwarzaniu jest przesuniecie o pare klatek? Chodzi o zakonczenie piosenki.
Bo zadna dobra dusza nie chce nic powiedziec, a ja cierpie katusze...

Offline

 

#1404 2006-04-13 14:24:50

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja nie sklec? nawet takiego zdania
Uczy?am sie francuskiego , ale nie wiem po co

Offline

 

#1405 2006-04-13 14:28:30

Margarett
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"



A zwrocilas uwage na ta korelacje miedzy muzyka i fotkami, co to pisalam ze u mnie ok, a w pracy przy odtwarzaniu jest przesuniecie o pare klatek? Chodzi o zakonczenie piosenki.
Bo zadna dobra dusza nie chce nic powiedziec, a ja cierpie katusze...

Gosie?ko...nawet je?li by tak by?o(bo za nic nie potrafi? tego wyhaczy?) to i tak nie rzuca si? to w oczy. To co zrobi?a? jest przecudowne, a nawet drobne przesuni?cie wogóle nie psuje efektu


Marzenia prze?ywane pod wp?ywem chwili trac? ca?y urok przy ich roztrz?saniu

Offline

 

#1406 2006-04-13 14:35:45

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosiu ja nic takiego nie zauwa?y?am, wszystko gra i buczy i jest EXTRA.
Mistrz zawsze niezadowolony ze swojego dzia?a... wink

Offline

 

#1407 2006-04-13 14:37:45

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Co do nowego tematu N&S, to mo?e zrobi? nowy na te Wasze t?umaczenie ksi?zki.
Bo ja, z tego co wiem Ewa tak?e, dajemy wszystko do katalogów ale nie wiem jak inne.

Offline

 

#1408 2006-04-13 14:55:41

Kika
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Pisa?am kiedy? , ?e by?abym bardzo zainteresowana filmem M?? idealny czy jest jaka? szansa na ...................

ewciu ja si? zadeklarowa?am.... jak jeszcze nie masz to wy?l? ci zaraz po ?wi?tach.... mo?e by??

Bo ja, z tego co wiem Ewa tak?e, dajemy wszystko do katalogów ale nie wiem jak inne.

ja te? daj? do katalogów , a oprócz tego sobie drukuj? i czytam jak zaj?ty jest kompek i nie moge z wami by? wink


gg 2775021

Offline

 

#1409 2006-04-13 15:02:12

Narya
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

mozna by w ogóle co? oddzielnego zbidowa? N&S , tak jak jest z Dum? i uprzedzeniem, bo ju? widz? ze na tych w?tkach si? nie skaczy, ajk rozk?adamy to na czynniki pierwsze

Dok?adnie. W?tek nam si? bardzo rozwin?? i mo?na by wtedy ?adnie w nim porz?dek i przejrzysto?? utrzymywa? big_smile Wszystko by mo?na wtedy ?atwo znale?.
No to jak drogie panie - dzia?amy w tym kierunku?

Offline

 

#1410 2006-04-13 15:03:49

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja nie sklec? nawet takiego zdania
Uczy?am sie francuskiego , ale nie wiem po co

Jak to po co?! Ja si? uczy?am francuskiego, ?eby zrozumie? o czym ?piewa Jacques Brell i Charles Aznavour w np. „La Boheme” i uwa?am, ?e by?o warto, bo to przepi?kny j?zyk, cho? ju? sporo zapomnia?am i nie mog? od?a?owa?, ?e tak nie bardzo mam okazj? go rozwija?.


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1411 2006-04-13 15:05:08

Gosia
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosiu ja nic takiego nie zauwa?y?am, wszystko gra i buczy i jest EXTRA. Mistrz zawsze niezadowolony ze swojego dzia?a...

Jaki tam mistrz? :oops:
Sorry za drazenie tematu.
Ale zapytam tylko czy jak sie konczy piosenka (wycisza sie zupelnie), to pokazuje sie ostatnie zdjecie (z tym napisem:... ... with love :oops: )?.
I kiedy wraca do pierwszego z napisem "Look at Me", to piosenka zaczyna sie od nowa?. Chce sie upewnic, ze jest ten efekt, o ktory mi chodzilo.. .
Wstyd mi tak drazyc temat swojego dziela :oops: , ale to dla mnie istotne jest. Tylko to mi powiedzcie i wiecej o tym zamilcze na wieki.... :oops:

Offline

 

#1412 2006-04-13 15:05:44

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

mozna by w ogóle co? oddzielnego zbidowa? N&S , tak jak jest z Dum? i uprzedzeniem, bo ju? widz? ze na tych w?tkach si? nie skaczy, ajk rozk?adamy to na czynniki pierwsze

Pami?tajcie, ?e to jest strona Jane Austen. I tak si? dziwi?, ?e Kazik jeszcze nie interweniowa?, ale pewnie juz pad? dawno z przera?enia, bo jeszcze takiej zbiorowej histerii nie widzia? ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1413 2006-04-13 15:26:58

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja nie sklec? nawet takiego zdania
Uczy?am sie francuskiego , ale nie wiem po co

Jak to po co?! Ja si? uczy?am francuskiego, ?eby zrozumie? o czym ?piewa Jacques Brell i Charles Aznavour w np. „La Boheme” i uwa?am, ?e by?o warto, bo to przepi?kny j?zyk, cho? ju? sporo zapomnia?am i nie mog? od?a?owa?, ?e tak nie bardzo mam okazj? go rozwija?.

big_smile big_smile
Mia?am na mysli to , ?e na tym forum okaza? sie francuski nieprzydatny
Zreszta teraz sta? sie dla mnie prawie martwy
Z pewno?ci? jest to moja wina- lenistwo

Offline

 

#1414 2006-04-13 15:29:20

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja Alison uwielbia?am Gilberta Becaud
Pami?tasz Nathalie???

Offline

 

#1415 2006-04-13 15:33:50

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja Alison uwielbia?am Gilberta Becaud
Pami?tasz Nathalie???

No mowa... Kocham ich wszystkich i Brassensa, i Greco Julietk? i Piafk? i ich wszystkich nad ?ycie i pasjami :-).
A poni?ej dla moich kochanych krajanek ze ?l?ska tekst tego podk?adu do Gosiowego wygaszacza. Jako? tak ko?lawo brzmi po polskiemu, ale lepiej nie potrafi? go przet?umaczy?....

Spójrz na mnie
Spójrz mi w oczy
Powiedz mi, ?e wiesz, ?e jestem zawsze blisko ciebie?
Czy ?wiat rzuci? ci? na kolana?
Przyjd? do mnie
Spójrz
Zajrzyj w swoje serce
Powiedz czy jest w nim miejsce na to, by? móg? zacz?? od nowa?
Albo czy ?wiat wdar? si? w nie i sprowadzi? ciemno???
Przyjd? do mnie
Bo kiedy p?aczesz wszystkie ?zy zostan? starte
A kiedy si? ?miejesz, jak my?lisz, dzi?ki komu?
A kiedy ?nisz i kiedy si? budzisz, czy to ja jestem t?, któr? chcesz zobaczy??
Spójrz na nas
Spójrz wokó?
Bo wszystko co wydajesz si? znajdowa? to nieszcz??liwi ch?opcy i dziewcz?ta
Czy tego chcesz dla nas?
Nie chcesz by? szcz??liwy?


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1416 2006-04-13 15:42:36

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosie?ko
W ko?cu obejrza?am Twoje dzie?o w pe?nej krasie
Znalaz?am s?uchawki które zamelinowa? mój synu?
No i prosz? .........podoba? mi sie obraz ale z muyk? okaza?o sie jeszcze lepsze. Ocena - celuj?ca

Oj Gosiu , Gosiu kokietujesz...........
TO JEST SUPER

Offline

 

#1417 2006-04-13 15:44:16

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dziewczyny jeszcze troche takich t?umaczonych tekstów a m??a wystawi? za drzwi bo....................ju? nie bedzie potrzebny

Offline

 

#1418 2006-04-13 15:55:06

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Sorrki, ?e tak znienacka, ale w?a?nie w??czy? mi si? wygaszacz, i prawie spad?am z drabiny przy balkonie, ale nic to, chcia?am tylko powiedzie? Gosi, ?e u mnie wszystko pi?knie skomponowane i chcia?am jeszcze tylko napomkn?? nie?mia?o, ?e moim ukochanym zdj?ciem jest taki jego pó?profil co si? pokazuje (przynajmniej u mnie) kiedy pierwszy raz padaj? s?owa Look around... jest takie jasne t?o chyba hali fabrycznej. Mamu?ko jaki on jest cudny na tym zdj?ciu, wcze?niej ?e?cie go nie pokazywa?y zazdro?nice. Ja je chc? osobno, Gosiu plisssss.
A czy kto? mi mo?e powiedzie? czemu mi pulpit znikn??, mam tylko t?o L a mia?am tak te? cudne zdj?tko buuuuuu


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1419 2006-04-13 15:58:03

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dziewczyny jeszcze troche takich t?umaczonych tekstów a m??a wystawi? za drzwi bo....................ju? nie bedzie potrzebny

O Jezus nie rób mu tego przed samymi ?wi?tami!!! wink
Musi mie? w sobie co?, w ko?cu go wybra?a?. Mo?e trzeba mu troch? pomóc, ?eby okaza? nieco wi?cej romantyzmu sad
Ale zreszt? co tam, ch?opy z drogi, Thornton jedzie!!!1


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1420 2006-04-13 16:16:35

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison
Mój m?? i romantyzm..........
To inzynier taki jak Karwowski
Przypomnij sobie Czterdziestolatka w teatrze big_smile

Offline

 

#1421 2006-04-13 16:31:41

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison
Mój m?? i romantyzm..........
To inzynier
Przypomnij sobie Czterdziestolatka w teatrze big_smile

Eeee tam, to schemat. Mój Tata te? by? in?ynier i by? niespotykanie romantyczny.


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1422 2006-04-13 16:32:25

Margarett
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


i prosz? was nie uciekajcie z tego w?tku, bo tzw. ciagi dalsze tego samego watku nie maj? sensu, a my sie dopiero wówczas pogubimy naprawde we wszystkim

Mnie tylko chodzi?o o nasz? wygod?...ja np dzisiaj chcia?am odszuka? pewnego tekstu przet?umaczonego przez Alison i zaj??o mi to godzin?. Pomy?la?am, ?e to b?dzie wygodniejsze


Marzenia prze?ywane pod wp?ywem chwili trac? ca?y urok przy ich roztrz?saniu

Offline

 

#1423 2006-04-13 17:16:00

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"



Eeee tam, to schemat. Mój Tata te? by? in?ynier i by? niespotykanie romantyczny.

No nie wiem nie wiem
Zawsze gdy mierzy temperatur? ma 36,6 jak w ksi??ce big_smile

Offline

 

#1424 2006-04-13 17:37:56

Gosia
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison, jesli faktycznie u Was jest to tak skorelowane jak u mnie, to slowa o ktorych mowisz (Look around the world) pojawiaja sie przy fotce:
[img=http://img109.imageshack.us/img109/4589/229c9yl.th.jpg]
Czy aby na pewno o to Ci chodzilo?.

Ali, serdecznie dzieki za tlumaczenie tej piosenki, bo paru zwrotow nie rozumialam.

Co do pulpitu, to nic nie powinno Ci sie zmienic.
A sprawdzalas w ustawieniach Ekranu? i dobrze przejrzec co tam program podsuwa jako tapete, np. Tapeta programu Internet Explorer

Offline

 

#1425 2006-04-13 18:32:04

Kika
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


Mam gor?c? pro?b? - czy je?li cytujecie co? w oryginale to mo?naby umieszcza? w nawiasach t?umaczenie???
Je?li to nie jest k?opot- pisz? to w imieniu tych nieangielskoj?zycznych, którzy s? tu chyba w mniejszo?ci, ale jednak s?

Tak Ewuniu trzymajmy si? razem, bo to tylko chyba my zosta?y?my te "nieagnielskie"
Jak ju? pisa?am, nabawi?am si? przez to kompleksów i jest mi smutno... :cry:

ja te? zaliczam si? do tych nieangielskoj?zycznych... tak?e wielkie dzi?ki za ka?de t?umaczenie....
wink


gg 2775021

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB