Ogród Jane Austen

Strona po¶wiecona Jane Austen

Nie jeste¶ zalogowany.

Og³oszenie

#1401 2006-04-13 14:03:40

Gosia
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

znaczy "Dziewczynki czekajÄ…!"

I to jeszcze jak! big_smile

Gitka, ja tez nie bardzo angielskojezyczna jestem. Ze tam troszeczke ... ze pare slowek znam, to niestety wszystko.. Zdania nie sklece, chyba ze najprostsze, typu: "I Love you, Mr Thornton" wink


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1402 2006-04-13 14:13:28

Gitka
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosiu "I Love you, Mr Thornton" to może i ja będę potrafiła, ale już bez akcentu lol
Wiesz obejrzałam Twój wygaszacz znów 3 razy (córki przybiegły, bo im się piosenka spodobała) ale nie mogłam znaleźć jeszcze polskiego tłumaczenia :cry:
Ja to nawet avatarek zmieniłam i niosę Ci w nim kwiaty, zauważyłaś?
http://img224.imageshack.us/img224/6430/margaretciemna7tm.jpg

Offline

 

#1403 2006-04-13 14:16:36

Gosia
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Piekny Gitko, wiosenny. Zauwazylam do razu. Dziekuje big_smile

A zwrocilas uwage na ta korelacje miedzy muzyka i fotkami, co to pisalam ze u mnie ok, a w pracy przy odtwarzaniu jest przesuniecie o pare klatek? Chodzi o zakonczenie piosenki.
Bo zadna dobra dusza nie chce nic powiedziec, a ja cierpie katusze...


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1404 2006-04-13 14:24:50

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja nie sklecÄ™ nawet takiego zdania
Uczyłam sie francuskiego , ale nie wiem po co

Offline

 

#1405 2006-04-13 14:28:30

Margarett
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"



A zwrocilas uwage na ta korelacje miedzy muzyka i fotkami, co to pisalam ze u mnie ok, a w pracy przy odtwarzaniu jest przesuniecie o pare klatek? Chodzi o zakonczenie piosenki.
Bo zadna dobra dusza nie chce nic powiedziec, a ja cierpie katusze...

Gosieńko...nawet jeśli by tak było(bo za nic nie potrafię tego wyhaczyć) to i tak nie rzuca się to w oczy. To co zrobiłaś jest przecudowne, a nawet drobne przesunięcie wogóle nie psuje efektu


Marzenia przeżywane pod wpływem chwili tracą cały urok przy ich roztrząsaniu

Offline

 

#1406 2006-04-13 14:35:45

Gitka
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosiu ja nic takiego nie zauważyłam, wszystko gra i buczy i jest EXTRA.
Mistrz zawsze niezadowolony ze swojego działa... wink

Offline

 

#1407 2006-04-13 14:37:45

Gitka
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Co do nowego tematu N&S, to może zrobić nowy na te Wasze tłumaczenie ksiązki.
Bo ja, z tego co wiem Ewa także, dajemy wszystko do katalogów ale nie wiem jak inne.

Offline

 

#1408 2006-04-13 14:55:41

Kika
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Pisałam kiedyś , że byłabym bardzo zainteresowana filmem Mąż idealny czy jest jakaś szansa na ...................

ewciu ja się zadeklarowałam.... jak jeszcze nie masz to wyślę ci zaraz po świętach.... może być?

Bo ja, z tego co wiem Ewa także, dajemy wszystko do katalogów ale nie wiem jak inne.

ja też daję do katalogów , a oprócz tego sobie drukuję i czytam jak zajęty jest kompek i nie moge z wami być wink


gg 2775021

Offline

 

#1409 2006-04-13 15:02:12

Narya
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

mozna by w ogóle coś oddzielnego zbidować N&S , tak jak jest z Dumą i uprzedzeniem, bo już widzę ze na tych wątkach się nie skaczy, ajk rozkładamy to na czynniki pierwsze

Dokładnie. Wątek nam się bardzo rozwinął i można by wtedy ładnie w nim porządek i przejrzystość utrzymywać big_smile Wszystko by można wtedy łatwo znaleć.
No to jak drogie panie - działamy w tym kierunku?

Offline

 

#1410 2006-04-13 15:03:49

Alison
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja nie sklecÄ™ nawet takiego zdania
Uczyłam sie francuskiego , ale nie wiem po co

Jak to po co?! Ja siÄ™ uczyÅ‚am francuskiego, żeby zrozumieć o czym Å›piewa Jacques Brell i Charles Aznavour w np. „La Boheme” i uważam, że byÅ‚o warto, bo to przepiÄ™kny jÄ™zyk, choć już sporo zapomniaÅ‚am i nie mogÄ™ odżaÅ‚ować, że tak nie bardzo mam okazjÄ™ go rozwijać.


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1411 2006-04-13 15:05:08

Gosia
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosiu ja nic takiego nie zauważyłam, wszystko gra i buczy i jest EXTRA. Mistrz zawsze niezadowolony ze swojego działa...

Jaki tam mistrz? :oops:
Sorry za drazenie tematu.
Ale zapytam tylko czy jak sie konczy piosenka (wycisza sie zupelnie), to pokazuje sie ostatnie zdjecie (z tym napisem:... ... with love :oops: )?.
I kiedy wraca do pierwszego z napisem "Look at Me", to piosenka zaczyna sie od nowa?. Chce sie upewnic, ze jest ten efekt, o ktory mi chodzilo.. .
Wstyd mi tak drazyc temat swojego dziela :oops: , ale to dla mnie istotne jest. Tylko to mi powiedzcie i wiecej o tym zamilcze na wieki.... :oops:


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1412 2006-04-13 15:05:44

Alison
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

mozna by w ogóle coś oddzielnego zbidować N&S , tak jak jest z Dumą i uprzedzeniem, bo już widzę ze na tych wątkach się nie skaczy, ajk rozkładamy to na czynniki pierwsze

Pamiętajcie, że to jest strona Jane Austen. I tak się dziwię, że Kazik jeszcze nie interweniował, ale pewnie juz padł dawno z przerażenia, bo jeszcze takiej zbiorowej histerii nie widział ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1413 2006-04-13 15:26:58

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja nie sklecÄ™ nawet takiego zdania
Uczyłam sie francuskiego , ale nie wiem po co

Jak to po co?! Ja siÄ™ uczyÅ‚am francuskiego, żeby zrozumieć o czym Å›piewa Jacques Brell i Charles Aznavour w np. „La Boheme” i uważam, że byÅ‚o warto, bo to przepiÄ™kny jÄ™zyk, choć już sporo zapomniaÅ‚am i nie mogÄ™ odżaÅ‚ować, że tak nie bardzo mam okazjÄ™ go rozwijać.

big_smile big_smile
Miałam na mysli to , że na tym forum okazał sie francuski nieprzydatny
Zreszta teraz stał sie dla mnie prawie martwy
Z pewnością jest to moja wina- lenistwo

Offline

 

#1414 2006-04-13 15:29:20

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja Alison uwielbiałam Gilberta Becaud
Pamiętasz Nathalie???

Offline

 

#1415 2006-04-13 15:33:50

Alison
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A ja Alison uwielbiałam Gilberta Becaud
Pamiętasz Nathalie???

No mowa... Kocham ich wszystkich i Brassensa, i Greco Julietkę i Piafkę i ich wszystkich nad życie i pasjami :-).
A poniżej dla moich kochanych krajanek ze Śląska tekst tego podkładu do Gosiowego wygaszacza. Jakoś tak koślawo brzmi po polskiemu, ale lepiej nie potrafię go przetłumaczyć....

Spójrz na mnie
Spójrz mi w oczy
Powiedz mi, że wiesz, że jestem zawsze blisko ciebie?
Czy świat rzucił cię na kolana?
Przyjdź do mnie
Spójrz
Zajrzyj w swoje serce
Powiedz czy jest w nim miejsce na to, byś mógł zacząć od nowa?
Albo czy świat wdarł się w nie i sprowadził ciemność?
Przyjdź do mnie
Bo kiedy płaczesz wszystkie łzy zostaną starte
A kiedy się śmiejesz, jak myślisz, dzięki komu?
A kiedy śnisz i kiedy się budzisz, czy to ja jestem tą, którą chcesz zobaczyć?
Spójrz na nas
Spójrz wokół
Bo wszystko co wydajesz się znajdować to nieszczęśliwi chłopcy i dziewczęta
Czy tego chcesz dla nas?
Nie chcesz być szczęśliwy?


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1416 2006-04-13 15:42:36

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosieńko
W końcu obejrzałam Twoje dzieło w pełnej krasie
Znalazłam słuchawki które zamelinował mój synuś
No i proszę .........podobał mi sie obraz ale z muyką okazało sie jeszcze lepsze. Ocena - celująca

Oj Gosiu , Gosiu kokietujesz...........
TO JEST SUPER

Offline

 

#1417 2006-04-13 15:44:16

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dziewczyny jeszcze troche takich tłumaczonych tekstów a męża wystawię za drzwi bo....................już nie bedzie potrzebny

Offline

 

#1418 2006-04-13 15:55:06

Alison
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Sorrki, że tak znienacka, ale właśnie włączył mi się wygaszacz, i prawie spadłam z drabiny przy balkonie, ale nic to, chciałam tylko powiedzieć Gosi, że u mnie wszystko pięknie skomponowane i chciałam jeszcze tylko napomknąć nieśmiało, że moim ukochanym zdjęciem jest taki jego półprofil co się pokazuje (przynajmniej u mnie) kiedy pierwszy raz padają słowa Look around... jest takie jasne tło chyba hali fabrycznej. Mamuśko jaki on jest cudny na tym zdjęciu, wcześniej żeście go nie pokazywały zazdrośnice. Ja je chcę osobno, Gosiu plisssss.
A czy ktoś mi może powiedzieć czemu mi pulpit zniknął, mam tylko tło L a miałam tak też cudne zdjątko buuuuuu


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1419 2006-04-13 15:58:03

Alison
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dziewczyny jeszcze troche takich tłumaczonych tekstów a męża wystawię za drzwi bo....................już nie bedzie potrzebny

O Jezus nie rób mu tego przed samymi Świętami!!! wink
Musi mieć w sobie coś, w końcu go wybrałaś. Może trzeba mu trochę pomóc, żeby okazał nieco więcej romantyzmu sad
Ale zresztą co tam, chłopy z drogi, Thornton jedzie!!!1


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1420 2006-04-13 16:16:35

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison
Mój mąż i romantyzm..........
To inzynier taki jak Karwowski
Przypomnij sobie Czterdziestolatka w teatrze big_smile

Offline

 

#1421 2006-04-13 16:31:41

Alison
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison
Mój mąż i romantyzm..........
To inzynier
Przypomnij sobie Czterdziestolatka w teatrze big_smile

Eeee tam, to schemat. Mój Tata też był inżynier i był niespotykanie romantyczny.


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1422 2006-04-13 16:32:25

Margarett
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"


i proszę was nie uciekajcie z tego wątku, bo tzw. ciagi dalsze tego samego watku nie mają sensu, a my sie dopiero wówczas pogubimy naprawde we wszystkim

Mnie tylko chodziło o naszą wygodę...ja np dzisiaj chciałam odszukać pewnego tekstu przetłumaczonego przez Alison i zajęło mi to godzinę. Pomyślałam, że to będzie wygodniejsze


Marzenia przeżywane pod wpływem chwili tracą cały urok przy ich roztrząsaniu

Offline

 

#1423 2006-04-13 17:16:00

ewa7
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"



Eeee tam, to schemat. Mój Tata też był inżynier i był niespotykanie romantyczny.

No nie wiem nie wiem
Zawsze gdy mierzy temperaturę ma 36,6 jak w księżce big_smile

Offline

 

#1424 2006-04-13 17:37:56

Gosia
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison, jesli faktycznie u Was jest to tak skorelowane jak u mnie, to slowa o ktorych mowisz (Look around the world) pojawiaja sie przy fotce:
[img=http://img109.imageshack.us/img109/4589/229c9yl.th.jpg]
Czy aby na pewno o to Ci chodzilo?.

Ali, serdecznie dzieki za tlumaczenie tej piosenki, bo paru zwrotow nie rozumialam.

Co do pulpitu, to nic nie powinno Ci sie zmienic.
A sprawdzalas w ustawieniach Ekranu? i dobrze przejrzec co tam program podsuwa jako tapete, np. Tapeta programu Internet Explorer


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1425 2006-04-13 18:32:04

Kika
U¿ytkownik

Re: Napisy do "North and south"


Mam gorącą prośbę - czy jeżli cytujecie coś w oryginale to możnaby umieszczać w nawiasach tłumaczenie???
Jeśli to nie jest kłopot- piszę to w imieniu tych nieangielskojęzycznych, którzy są tu chyba w mniejszości, ale jednak są

Tak Ewuniu trzymajmy się razem, bo to tylko chyba my zostałyśmy te "nieagnielskie"
Jak już pisałam, nabawiłam się przez to kompleksów i jest mi smutno... :cry:

ja też zaliczam się do tych nieangielskojęzycznych... także wielkie dzięki za każde tłumaczenie....
wink


gg 2775021

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB