Ogrˇd Jane Austen

Strona poÂwiecona Jane Austen

Nie jeste zalogowany.

Og│oszenie

#776 2006-05-03 17:40:53

Kaziuta
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Dzi─Öki Caroline za kolejn─ů porcje ciasteczka z kremem. Pycha .
Jak tu nie kocha─ç Rysiaczka, taki biedniutki, taki zraniony. I ta udr─Öka nim targaj─ůca, a jak jeszcze oczami wyobra┼║ni b─Ödziemy widzia┼éy jego filmowy wizerunek to ... rzuci┼éabym si─Ö nie tylko na szyje.
Gosie┼äko ty mr├│weczko nasza kochana. Dzi─Öki za te pere┼éki, ale ja wol─Ö "czarn─ů per┼é─Ö" czyli Thortona. Ten wygaszacz jest mi bli┼╝szy.
Wog├│le uwa┼╝am, ┼╝e R.Armitage jest stworzony do r├│l XIX wiecznych amant├│w.

Offline

 

#777 2006-05-03 17:42:58

Alison
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Zgadzam si─Ö z siostr─ů m─ů 3K. W kostiumowych rolach, jaki┼Ť taki szlachetniejszy w wyrazie... ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#778 2006-05-03 17:45:25

Gosia
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Tez sie zgadzam z tym, Kaziutko, ze tamten bardziej chwytajacy za serce i ze RA stworzony do filmow kostiumowych.
Ale te fotki RA, ktore wybralam, sa jeszcze calkiem calkiem.
Zreszta mu sie nalezalo, bo to on w koncu stworzyl ta filmowa postac.

Alison lol lol


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#779 2006-05-03 17:46:02

aragonte
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Wpisuj─Ö si─Ö po po┼Ťpiesznej lekturze tego w─ůtku, niezb─Ödnej, ┼╝eby powy┼éapywa─ç wszystkie ciasteczka.
GosiuJ, przesyłka doooszła - dzięki!!! big_smile big_smile big_smile

Jak na razie mniamu┼Ťnie by┼éo, przy scenie peronowej (no, w sumie wcze┼Ťniej te┼╝) wymi─Ök┼éam :oops:
Musz─Ö obejrze─ç ca┼éo┼Ť─ç jeszcze raz, ┼╝eby si─Ö upewni─ç co do motylk├│w wink
A potem schrupi─Ö wszystkie zebrane w w─ůtku ciasteczka :mrgreen:
Naturalnie pisz─Ö si─Ö na ca┼éo┼Ť─ç, kiedy ju┼╝ b─Ödzie big_smile

Offline

 

#780 2006-05-03 17:50:28

Kaziuta
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Bardzo podoba mi si─Ö takie zdj─Öcie jak siedzi w d┼╝insach i chyba sk├│rze.
Baaaardzo m─Öski.

Offline

 

#781 2006-05-03 17:52:20

Gosia
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

To fotka z ostatniego wydania Sunday Times.
Faktycznie niezla lol
Jakosc tylko moglaby byc lepsza, ale to byl papier gazetowy.


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#782 2006-05-03 17:53:42

Kaziuta
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Jest m─Öski nawet na gazetowym. Nic nie szkodzi.

Offline

 

#783 2006-05-03 18:35:27

Gitka
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Caroline dziękuję za tłumaczenia smile
Gosiu wygaszacz z utworem R. Keatinga pi─Ökny.
Jednak ten utwór ze zdjęciami Richarda nabrał całkiem innego wyrazu.
http://img411.imageshack.us/img411/307/adne2zp.jpg

Offline

 

#784 2006-05-03 18:38:38

izek
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Wog├│le uwa┼╝am, ┼╝e R.Armitage jest stworzony do r├│l XIX wiecznych amant├│w.

dokładnie tak big_smile


gg 5425654

Offline

 

#785 2006-05-03 18:47:56

izek
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

mam takie pytanie Alison
Ty ze s┼éuchu robi┼éa┼Ť do N&S subtitles czy mia┼éa┼Ť jaki┼Ť skrypt do tego?

Bo ch─Ötnie bym sobie poczyta┼éa taki skrypt oryginalny, nie wszystkie (szczyt eufemizm├│w) s┼éowa w filmie rozumiem nawet jak wiem - dzi─Öki napisom- co moga znaczy─ç, i w og├│le nie wiem czy dobrze je s┼éysz─Ö. Mam wrazenie, ┼╝e oni jakim┼Ť innym angielskim m├│wi─ů - teraz mam w g┼éowie to "good luck" kt├│re JT m├│wi do Higginsa i brzmi to jako┼Ť inaczej ni┼╝ jestem przyzwyczajona...


gg 5425654

Offline

 

#786 2006-05-03 19:46:32

milosz
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Ci─ůg dalszy martyrologii biednego Thorntonika.

Pocz─ůtkowy fragment t┼éumaczy┼éa wcze┼Ťniej niezr├│wnana Alison. Prawie nic w nim nie zmieni┼éam, ┼╝eby si─Ö nie miesza┼éo.

Nieudane o┼Ťwiadczyny cz.4 (Rozdzia┼é XXVI „Mother and son” s. 245)
(....)
Kiedy pan ThorntonW ko┼äcu, musia┼é i┼Ť─ç do domu i stawi─ç czo┼éa matce.

Perfectly - caroline no normalnie, co za facet.....


[img]http://img113.imageshack.us/img113/9518/windelwinnie21df3bg.gif[/img]

Offline

 

#787 2006-05-03 20:12:24

milosz
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Czy wy się dziwicie, że ona mu we w głowisi zawróciła temi oczętami.......... smile

http://img339.imageshack.us/img339/1823/margaret21eh.jpg


[img]http://img113.imageshack.us/img113/9518/windelwinnie21df3bg.gif[/img]

Offline

 

#788 2006-05-03 20:20:49

Narya
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

O! M├│j awatarek big_smile big_smile
Ale┼╝ ona tu pi─Öknie wygl─ůda... Nie Mi┼éosz, ja si─Ö nie dziwi─Ö...

Offline

 

#789 2006-05-03 21:19:16

Alison
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

mam takie pytanie Alison
Ty ze s┼éuchu robi┼éa┼Ť do N&S subtitles czy mia┼éa┼Ť jaki┼Ť skrypt do tego?

Bo ch─Ötnie bym sobie poczyta┼éa taki skrypt oryginalny, nie wszystkie (szczyt eufemizm├│w) s┼éowa w filmie rozumiem nawet jak wiem - dzi─Öki napisom- co moga znaczy─ç, i w og├│le nie wiem czy dobrze je s┼éysz─Ö. Mam wrazenie, ┼╝e oni jakim┼Ť innym angielskim m├│wi─ů - teraz mam w g┼éowie to "good luck" kt├│re JT m├│wi do Higginsa i brzmi to jako┼Ť inaczej ni┼╝ jestem przyzwyczajona...

Miałam oryginalne angielskie napisy. Chyba juz ich nie mam, bo mi już były po grzybka, ale dostałam je od Gitki.
Napisy by┼éy w "Royal English" ;-) niestety lub stety, w filmie m├│wi─ů z przedziwnym akcentem, zreszt─ů w wielu miejscach napisy oryginalne nie obejmowa┼éy ca┼éo┼Ťci tekstu faktycznie wypowiadanego przez aktor├│w; gdzie si─Ö da┼éo, stara┼éam si─Ö uzupe┼énia─ç je o to co faktycznie m├│wi─ů aktorzy, o ile to oczywi┼Ťcie rozumialam. W ksi─ů┼╝ce jest mn├│stwo tego "p├│┼énocnego" angielskiego, kt├│ry polega g┼é├│wnie na po┼╝eraniu ko┼äc├│wek, zlepianiu wyraz├│w apostrofami albo wr─Öcz fonetycznym zapisie. To g┼é├│wny pow├│d, dla kt├│rego "p─Ök┼éy┼Ťmy" z Caroline w sprawie t┼éumaczenia ca┼éo┼Ťci.


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#790 2006-05-03 21:20:15

Gosia
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Mam oryginalne podpisy, takze sluze big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#791 2006-05-03 21:54:02

izek
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

w filmie m├│wi─ů z przedziwnym akcentem,

no w┼éa┼Ťnie, momentami mia┼éam wra┼╝enie ┼╝e pani Thorton jest z Europy ┼Ürodkowej wink albo nawet bj na po┼éudnie (hmm hmm - Transylwania wink )



Mam oryginalne podpisy, takze sluze

byłabym b. wdzięczna za przesłanie
matkom@o2.pl

[/img]


gg 5425654

Offline

 

#792 2006-05-03 21:58:31

Gosia
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Poszly! big_smile

W jakims wywiadzie byla mowa o akcencie w tym filmie.
Ze dla Thorntona na przyklad znaleziono taki akcent, ktory nie bylby ani z miasta, ani ze wsi. Cos posredniego.


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#793 2006-05-03 22:01:51

izek
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Poszly! big_smile

i doszły big_smile
wielkie dzi─Öki


gg 5425654

Offline

 

#794 2006-05-03 22:03:42

Alison
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

no w┼éa┼Ťnie, momentami mia┼éam wra┼╝enie ┼╝e pani Thorton jest z Europy ┼Ürodkowej wink albo nawet bj na po┼éudnie (hmm hmm - Transylwania wink ),

Najlepszym przyk┼éadem tego dziwacznego akcentu jest ta niedosz┼éa s┼éu┼╝─ůca Hale'├│w.
Poza tym Thorntonowie np. but wymawiaj─ů nie "bat" tylko tak jak si─Ö pisze, a raczej jak gdyby pisa┼éo si─Ö "boot".
Albo kiedy Higgins m├│wi do Thorntona, ┼╝e ┼╝yczy mu dobrego dnia to nie m├│wi: "Thornton I bid you good day" tylko takie [Thorn I bid┼╝jo god dey]


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#795 2006-05-03 22:19:06

izek
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Albo kiedy Higgins m├│wi do Thorntona, ┼╝e ┼╝yczy mu dobrego dnia to nie m├│wi: "Thornton I bid you good day" tylko takie [Thorn I bid┼╝jo god dey]

a Thorton mu odpowiada "gud luk" - przynajmniej ja to tak słysze


gg 5425654

Offline

 

#796 2006-05-03 22:26:49

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

No, jestem tu w końcu, nareszcie w domciu, wszystko zrobione, w perspektywie trzeci odcinek (bardzo a propos - bo tu akurat ten fragment tłumaczenia).
Witajcie, kochane dziewczynki, stęskniłam się za Wami :-)

Aragonte, ciesz─Ö si─Ö, ┼╝e p┼éytka dotar┼éa lol Napawaj si─Ö, a potem szybko przychod┼║ do naszego k├│┼éeczka, wzno┼Ť sw├│j w┼éasny o┼étarzyk i dawaj!

Gosiu, Thornton's Slaves? Ten tego... Czemu nie? :oops:


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

#797 2006-05-03 22:34:14

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

No przyjemne to bylo wink
Wybralam najlepsze i w miare roznorodne.
Z Moneta najciekawsze wybralam, no bo byly rozne wink

Gosiu, w┼éa┼Ťnie leci Tw├│j screensaver, wersja ostateczna (mam nadziej─Ö ;-)), jak tylko si─Ö ┼Ťci─ůgni─Ö b─Öd─Ö si─Ö zachwyca─ç i dam zna─ç big_smile


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

#798 2006-05-03 22:40:08

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Ci─ůg dalszy martyrologii biednego Thorntonika.

Kiedy pan Thornton opu┼Ťci┼é dom tego ranka by┼é niemal o┼Ťlepiony swoj─ů daremn─ů nami─Ötno┼Ťci─ů. By┼é ca┼ékowicie oszo┼éomiony tak jakby Margaret zamiast wygl─ůda─ç, m├│wi─ç i porusza─ç si─Ö jak delikatna, pe┼éna wdzi─Öku kobieta, by┼éa krzepk─ů handlark─ů ryb, kt├│ra s┼éownie przy┼éo┼╝y┼éa mu pi─Ö┼Ťci─ů. Cierpia┼é niemal fizycznie, dokucza┼é mu przejmuj─ůcy b├│l g┼éowy i silnie pulsuj─ůce t─Ötno. Nie m├│g┼é znie┼Ť─ç ha┼éasu, o┼Ťlepiaj─ůcych ┼Ťwiate┼é, dudni─ůcego ruchu ulicznego. Mia┼é si─Ö za g┼éupca, z powodu tego cierpienia; a w dodatku w tym momencie nawet nie m├│g┼é sobie w pe┼éni u┼Ťwiadomi─ç jego przyczyny, i tego czy by┼éa stosowna do skutk├│w jakie wywo┼éa┼éa. Przynios┼éoby mu ulg─Ö, gdyby usiad┼é na schodkach przed drzwiami i zap┼éaka┼é ┼╝arliwie, jak ma┼ée skrzyczane dziecko, op┼éakuj─ůce niesprawiedliwo┼Ť─ç, kt├│rej dozna┼éo. Wmawia┼é sobie, ┼╝e nienawidzi Margaret, ale dzikie i silne uczucie mi┼éo┼Ťci rozcina┼éo to pos─Öpne, burzliwe doznanie jak b┼éyskawica, zanim zdo┼éa┼é nazwa─ç je nienawi┼Ťci─ů. Jego najwi─Ökszym pocieszeniem by┼éo rozpami─Ötywanie tych m─Öczarni; przypominanie sobie jak jej zaiste powiedzia┼é, ┼╝e chocia┼╝ nim pogardza, traktuje z dumn─ů i wynios┼é─ů oboj─Ötno┼Ťci─ů, niczego by nie zmieni┼é. Ona nie jest w stanie go do tego zmusi─ç. Kocha j─ů i b─Ödzie kocha┼é; i oprze si─Ö jej i tej ┼╝a┼éosnej fizycznej udr─Öce.

Dzi─Öki, Caroline :-) Kolejny wspania┼éy fragment. A jutro, z mam─ů, to dopiero b─Ödzie... B─Ödzie, prawda, Caroline, popo┼éudniowe ciasteczko bardzo gorzkie?
Czy mówiłam już, że kocham Johna Thorntona??
Margotka, jakby┼Ť ty Jasia zobaczy┼éa teraz, to by┼Ť taka okropna nie by┼éa i serduszko by sie w tobie obudzi┼éo mo┼╝e, a przynajmniej ┼╝a┼éowa┼éaby┼Ť tych s┼é├│w okrutnych! Kocha i b─Ödzie kocha┼é mimo wszystko! I jak tu jego nie kocha─ç??


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

#799 2006-05-03 22:41:07

Gosia
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Ja juz nie wiem ktora jest ostateczna wink
Chyba ta: http://www.yourfilelink.com/get.php?fid=95960


A jak ktos stesknil sie za glosem Armitage`a. to ponizej sa fragmenty Impresjonistow. Chyba odroznicie glos Rysia wink :

Monet spotyka Renoira i Bazilla:
http://www.thearmitagearmy.co.uk/doc/TIEP1studio.MP3

Bazille paints an injured Monet
http://www.thearmitagearmy.co.uk/doc/TIEP1LEG.MP3

Renoir teases Monet re clothing at La Grenouillere (w tle jakis pociag)
http://www.thearmitagearmy.co.uk/doc/TIEP1Clothes.MP3

Tak swoja droga o czym oni mowia?


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#800 2006-05-03 23:00:08

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: N&S cd.

Ja juz nie wiem ktora jest ostateczna wink
Chyba ta: http://www.yourfilelink.com/get.php?fid=95960

┼Üci─ůgn─Ö┼éam... Oj, Gosiu, tak przed snem... Zn├│w nie b─Öd─Ö mog┼éa zasn─ů─ç i jakie┼Ť palpitacje mnie dopadn─ů :-)
Bardzo podoba mi si─Ö to zdj─Öcie, na kt├│rym Rysio jest w takiej obcis┼éej popielatej/go┼é─Öbiej koszulce w szerokie pasy (to pierwsze) - ma tam tak─ů Thorntonowsk─ů min─Ö :-) I nawet "Ivana i Delfina" wrzuci┼éa┼Ť ;-) Nooo, podooooba mi si─Ö :oops:


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB