Ogrˇd Jane Austen

Strona poÂwiecona Jane Austen

Nie jeste zalogowany.

Og│oszenie

#1626 2006-04-15 18:48:46

Monika24
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ale wyci─ůga do niej swoj─ů d┼éo┼ä, wydaje mi si─Ö ┼╝e lekko jej dotkn─ů┼é, r─Öki lub ┼éokcia, chocia┼╝ - mo┼╝e to tylko moja rozbuja┼éa wyobra┼║nia smile


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#1627 2006-04-15 18:49:59

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Moniko, mi tez sie wydaje ze w tym momencie dotknal.
A co z ta scena z Henrysiem?


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1628 2006-04-15 18:50:28

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Mowilam Ci, ze podobno jakis ekscytujacy fragment jest w "Out of Tune", ale jesli chcesz po kolei, to lec! Pewnie masz racje.
My jestesmy tylko Twoimi podnozkami! big_smile

No wi─Öc wczoraj chcia┼éam go wy┼Ťledzi─ç, ale stwierdzi┼éam, ┼╝e bardziej kr─Öci mnie takie czekanie. Co ma by─ç to b─Ödzie ;-) Nic na si┼é─Ö, po kolejusiu..


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1629 2006-04-15 18:51:30

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dobrze Ali big_smile Po kolei.
Mamy slabosc do tego srodka transportu ostatnio. Uwielbiamy przeciez sceny peronowe wink


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1630 2006-04-15 18:51:51

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Moniko, mi tez sie wydaje ze w tym momencie dotknal.
A co z ta scena z Henrysiem?

Nie ma co deliberowa─ç tylko film w┼é─ůczy─ç i zerkn─ů─ç. Toz to nie tortura. Tylko co ja si─Ö znowu nas┼éucham.... :?
Mama, a kt├│ry raz to ogl─ůdasz? tongue


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1631 2006-04-15 18:53:35

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dobrze Ali big_smile Po kolei.
Mamy slabosc do tego srodka transportu ostatnio. Uwielbiamy przeciez sceny peronowe wink

Ale przecie┼╝ wiesz, ze w ksi─ů┼╝ce nie ma sceny peronowej. A co tam, najwy┼╝ej wkleimy to co┼Ťmy kiedys w noc bezsenn─ů sp┼éodzi┼éy i tak sie nikt nie pokapuje. Sama m├│wi┼éa┼Ť, ┼╝e to literatura najwy┼╝szych lot├│w yikes


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1632 2006-04-15 18:54:55

Narya
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ale wyci─ůga do niej swoj─ů d┼éo┼ä, wydaje mi si─Ö ┼╝e lekko jej dotkn─ů┼é, r─Öki lub ┼éokcia, chocia┼╝ - mo┼╝e to tylko moja rozbuja┼éa wyobra┼║nia smile

Ja te┼╝ odnios┼éam takie wra┼╝enie big_smile Je┼Ťli nie dotkn─ů┼é r─Öki to mo┼╝e chocia┼╝ r─Ökawa wink

Offline

 

#1633 2006-04-15 18:55:10

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

No i co? Obejrza┼éy┼Ťcie, bo ja sie troche wstydze i┼Ť─ç do drugiego pokoju... :oops: Do czego to dosz┼éo, zeby sie cz┼éowiek przed w┼éasnym dzieckiem ukrywa┼é 8)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1634 2006-04-15 19:02:26

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Spis tre┼Ťci do t┼éumacze┼ä N&S, w kolejno┼Ťci: nr rozdzia┼éu, nr strony w ksi─ů┼╝ce (wyd. Penguin Popular Classics) i tytu┼é rozdzia┼éu.
„Pierwsze spotkanie” – Chapt VII, p. 69, New Scenes and Faces
„Fina┼é romansu” - Chapt LII, p. 518, Pack clouds away
„Margaret o Thorntonie po raz pierwszy” - Chapt VII, p. 72, New Scenes and Faces
„Margaret o Thorntonie po raz drugi” - Chapt IX, p. 85, Dressing for tea
„Pani Thornton o Margaret” - Chapt IX, p. 88, Dressing for tea
tu powinna by─ç scenka z herbat─ů t┼éum. Caroline - Chapt X, p. 90, Wrought iron and gold
„John oczami Margaret” - Chapt X, p. 92, Wrought iron and gold
„Pan Thornton o Margaret” - Chapt X, p. 98, Wrought iron and gold
„Margaret z Tat─ů o Thorntonie” - Chapt XI, p. 101, First impression
„Pan Thornton robi przys┼éug─Ö pannie Hale” - Chapt XV, p. 136, Masters and men
„Wymiana zda┼ä Margaret v. John” - Chapt XV, p. 137, Masters and men
„Wymiana zda┼ä Margaret v. John” c.d. - Chapt XV, p. 142, Masters and men
„Buldog – czyli Higgins o Thorntonie” - Chapt XVII, p. 159, What is a strike?

Wszystko pieknie, Alison. A ile ja sie tego naszukalam wink a tu jak na dloni wink

Ja dodam jeszcze do tej listy jeszcze takie male fragmenty, tlumaczone przez dziewczeta:

Rozdział XXII
A Blow and its Consequences
(maly fragmencik - scena po zranieniu Margaret)
„Wni├│s┼é j─ů do jadalni i u┼éo┼╝y┼é na sofie..."

Rozdział XXIV
Mistakes cleared up
(fragment tekstu mowiony przez Armitage`a)
„Pan Thornton sta┼é przy jednym z okien, odwr├│cony plecami do drzwi, pozornie zaj─Öty przygl─ůdaniem si─Ö czemu┼Ť na ulicy.....

Rozdział XXVI
Mother and Son
„Kiedy pan Thornton opu┼Ťci┼é dom tego ranka by┼é niemal o┼Ťlepiony swoj─ů daremn─ů nami─Ötno┼Ťci─ů. ....

Rozdział XXXVIII
Promises Fulfilled
"Pan Thornton by┼é ┼Ťwiadom, ┼╝e nigdy w ca┼éym swoim ┼╝yciu nie by┼é tak dra┼╝liwy jak teraz. "

Rozdział XL
Out of Tune
" - Czy panna Hale jest tak znana ze swej prawdom├│wno┼Ťci? - zapyta┼é z gorycz─ů w g┼éosie pan Thornton. "
i
"Dawał krótkie, ostre odpowiedzi, był niepewny i zagubiony ..."

Rozdział LI
Meeting Again
"Margaret wygl─ůda┼éa pi─Öknie z w┼éosami przybranymi kwiatami ...."
i
"Min─ů┼é ponad rok odk─ůd go widzia┼éa"

Niekiedy sa to male fragmenciki, pare zdan.
Ale wszystkie skrupulatnie zapisywalam big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1635 2006-04-15 19:07:03

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

No i co? Obejrza┼éy┼Ťcie, bo ja sie troche wstydze i┼Ť─ç do drugiego pokoju... :oops: Do czego to dosz┼éo, zeby sie cz┼éowiek przed w┼éasnym dzieckiem ukrywa┼é 8)

Ja sie wstydze, bo nie jetsem sama w pokoju, ale ta scene opanowana mam do perfekcji big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1636 2006-04-15 19:09:20

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"


Ale przecie┼╝ wiesz, ze w ksi─ů┼╝ce nie ma sceny peronowej. A co tam, najwy┼╝ej wkleimy to co┼Ťmy kiedys w noc bezsenn─ů sp┼éodzi┼éy i tak sie nikt nie pokapuje. Sama m├│wi┼éa┼Ť, ┼╝e to literatura najwy┼╝szych lot├│w yikes

Jak najwyzszych, hehe big_smile
GosiaJ mi przyslala przetlumaczony fragment fanfika, my cos w tym stylu wlasnie napisalysmy, tylko ze bardzo skromne bylysmy w porownaniu wink
No bo fanfik jest juz o ich zyciu po slubie big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1637 2006-04-15 19:18:47

Monika24
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosie┼äko, a mog┼éaby┼Ť podzieli─ç si─Ö tym t┼éumaczeniem funfictiona? big_smile Ciekawa jestem co tam ciekawego si─Ö dzieje po ┼Ťlubie wink


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#1638 2006-04-15 19:23:10

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

O ile GosiaJ pozwoli, to chetnie big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1639 2006-04-15 19:28:01

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosia napisa│:



Ja dodam jeszcze do tej listy jeszcze takie male fragmenty, tlumaczone przez dziewczeta:

Rozdział XXII
A Blow and its Consequences
(maly fragmencik tlumaczony przez ktoras z dziewczat Caroline lub Admete - po zranieniu Margaret)
„Wni├│s┼é j─ů do jadalni i u┼éo┼╝y┼é na sofie..."

Z t─ů sof─ů to te┼╝ ja t┼éumaczy┼éam, to by┼éa ta sklejanka, kt├│r─ů on czyta┼é w radio... wi─Öc te fragmenty, pewnie jeszcze dalej p├│jd─ů w ca┼éo┼Ťci ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1640 2006-04-15 19:31:36

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

No i co? Obejrza┼éy┼Ťcie, bo ja sie troche wstydze i┼Ť─ç do drugiego pokoju... :oops: Do czego to dosz┼éo, zeby sie cz┼éowiek przed w┼éasnym dzieckiem ukrywa┼é 8)

Ja sie wstydze, bo nie jetsem sama w pokoju, ale ta scene opanowana mam do perfekcji big_smile

OK bierze j─ů za ┼éokie─ç ale to nie jest pokazane, bo kadr to obcina, ale z og├│lnik├│w wynika, ┼╝e dotyka, odwraca si─Ö i odchodzi w stron─Ö ┼éawki, a ona za nim sie ci─ůgnie...
Jezus Maryja. Ja już zgłupłam do reszty, czym ja się zajmuję?!!!
Czy ja aby nie mam czego┼Ť wa┼╝niejszego do zrobienia? 8O


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1641 2006-04-15 19:32:06

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Soreczki wielkie Alison :oops: , juz poprawilam w poscie wyzej.
Nie mialam juz sily szukac po calym ogromniastym naszym kochanym temacie. wink
Wczesniej zapisywalam tylko skrupulatnie sam tekst....


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1642 2006-04-15 19:34:10

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Soreczki wielkie Alison :oops: , juz poprawilam w poscie wyzej.
Nie mialam juz sily szukac po calym ogromniastym naszym kochanym temacie. wink
Wczesniej zapisywalam tylko skrupulatnie sam tekst....

Nie ma za co. Gosia, ja zaczynam si─Ö o siebie ba─ç. Chyba wezm─Ö urlop od tego forum, bo Ty mnie w jak─ů┼Ť g┼éupawk─Ö wp─Ödzisz :cry:


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1643 2006-04-15 19:40:00

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ja sama mam glupawke (foolishpassion), milo mi ze nie jestem jedyna big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1644 2006-04-15 19:40:48

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"


GosiaJ mi przyslala przetlumaczony fragment fanfika, my cos w tym stylu wlasnie napisalysmy, tylko ze bardzo skromne bylysmy w porownaniu wink
No bo fanfik jest juz o ich zyciu po slubie big_smile

Moja droga, to jest fanfik o ┼Ťlubie i o nocy po┼Ťlubnej, ha! :-)
Oczywi┼Ťcie mo┼╝esz podes┼éa─ç Monice ten malutki fragmencik, kt├│ry na razie prze┼éo┼╝y┼éam, ale nie r─Öcz─Ö za m├│j angielski - no ale to w ko┼äcu nie Gaskell, to si─Ö nie b─Öd─Ö przejmowa─ç :-)


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

#1645 2006-04-15 19:51:27

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Skoro tak .. to Moniko, poszlo juz do Ciebie!
Milego czytania! big_smile


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#1646 2006-04-16 00:04:53

Caitriona
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Wielkie dzi─Öki Alison za uporz─ůdkowanie t┼éumacze┼ä - teraz wiem co po kolei stoi w kni┼╝ce wink


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#1647 2006-04-16 10:13:41

Kika
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

odkry┼éam, ┼╝e bardzo zazdroszcz─Ö Danieli tej roli i tego peronowego poca┼éunku... :oops: aktorki to maj─ů fajnie... wink


gg 2775021

Offline

 

#1648 2006-04-16 11:22:57

ewa7
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

http://www.imgtank.com/thumb/612022North1104.thumb.gif

Alison mysl─Ö , ┼╝e z Twoim psiakiem ju┼╝ lepiej
Biedne s─ů te nasze sier┼Ťciuchy bo tak trudno czasem im pom├│c

Offline

 

#1649 2006-04-16 14:11:45

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"


Alison mysl─Ö , ┼╝e z Twoim psiakiem ju┼╝ lepiej
Biedne s─ů te nasze sier┼Ťciuchy bo tak trudno czasem im pom├│c

Dzi─Ökuj─Ö za trosk─Ö, ale jest ju┼╝ OK. Chyba tak ┼║le zareagowa┼é na narkoz─Ö i tak d┼éugo nie m├│g┼é z tego wyj┼Ť─ç, ale wieczorem juz zszed┼é normalnie po schodach, zjad┼é z apetytem. My┼Ťl─Ö, ┼╝e ju┼╝ b─Ödzie dobrze, tyle ┼╝e bida le┼╝y w kaga┼äcu, ┼╝eby sobie tego nie rozwali─ç i okropnie jest nieszcz─Ö┼Ťliwy, bo nigdy tego kaga┼äca nie u┼╝ywamy. No ale ja w┼éa┼Ťciwie zjawi┼éam si─Ö tu, bo mam dla Was znowu kawa┼éek lekturki obowi─ůzkowej ;-) Weso┼éych ┼Üwi─ůt!

„O Margaret u Thornton├│w” - - Chapt XVIII, p. 167, Likes and dislikes

- Nie wydaj─ů mi si─Ö znowu tacy nadzwyczajni – powiedzia┼éa pani Thornton – on jest chyba do┼Ť─ç warto┼Ťciowym cz┼éowiekiem, raczej zbyt prostolinijnym na zajmowanie si─Ö handlem, pewnie dlatego najpierw by┼é pastorem, a teraz jest nauczycielem. Ona to kawa┼é prawdziwej damy, z tymi jej chorobami. Ale ta dziewczyna – ona jedna niepokoi mnie kiedy o niej my┼Ťl─Ö – chocia┼╝ cz─Östo tego nie robi─Ö. Ona ma takie wysokie mniemanie o sobie. W og├│le nie rozumiem dlaczego. Czasami wyobra┼╝am sobie, ┼╝e ona ma si─Ö za lepsz─ů od ca┼éego towarzystwa. A przecie┼╝ nie s─ů bogaci, i z tego co s┼éysza┼éam, nigdy nie byli.
- I nie jest wykształcona, mamma. Nie potrafi grać.
- Daj spok├│j Fanny, co jeszcze musia┼éaby robi─ç, ┼╝eby mie┼Ťci─ç si─Ö w twoim standardzie?
- No nie, John – powiedzia┼éa jego matka – Fanny nie mia┼éa nic z┼éego na my┼Ťli. Osobi┼Ťcie s┼éysza┼éam jak panna Hale m├│wi┼éa, ┼╝e nie gra. Gdyby┼Ť nas zostawi┼é same, to pewnie mog┼éyby┼Ťmy pozna─ç jej zalety.
- Ja na pewno bym nie mog┼éa! – zamrucza┼éa Fanny, chroniona przez matk─Ö.
Pan Thornton us┼éysza┼é to, ale nie chcia┼éo mu si─Ö odpowiada─ç. Chodzi┼é po jadalni tam i z powrotem i wola┼é ┼╝eby matka wyda┼éa jakie┼Ť dyspozycje w sprawie ┼Ťwiec, co pozwoli┼éoby mu si─ů┼Ť─ç do pracy, popisa─ç albo poczyta─ç i zako┼äczy─ç t─ů rozmow─Ö. Ale nigdy nie pomy┼Ťla┼éby o wtr─ůcaniu si─Ö w drobne domowe rozporz─ůdzenia, kt├│rymi zajmowa┼éa si─Ö zazwyczaj pani Thornton, wci─ů┼╝ pami─Ötaj─ůca o stosowanej od dawna oszcz─Ödno┼Ťci.
- Mamo – powiedzia┼é zatrzymuj─ůc si─Ö i odwa┼╝nie wyjawiaj─ůc prawd─Ö – chcia┼ébym ┼╝eby┼Ť polubi┼éa pann─Ö Hale.
- Dlaczego? – zapyta┼éa zaskoczona jego powa┼╝nym ale mi─Ökkim tonem – Nie my┼Ťlisz chyba si─Ö z ni─ů ┼╝eni─ç? Z dziewczyn─ů bez grosza.
- Ona nigdy za mnie nie wyjdzie – powiedzia┼é za┼Ťmiawszy si─Ö kr├│tko.
- Owszem, my┼Ťl─Ö, ┼╝e nie – odpowiedzia┼éa – za┼Ťmia┼éa mi si─Ö w twarz, kiedy chwali┼éam si─Ö jej tym co pan Bell kiedy┼Ť powiedzia┼é o tobie. Lubi─Ö kiedy dziewcz─Öta s─ů takie szczere i otwarte, ale to upewni┼éo mnie, ┼╝e ona w og├│le o tobie nie my┼Ťli. A zaraz potem zdenerwowa┼éa mnie, wydaj─ůc si─Ö, ┼╝e my┼Ťli – no, mniejsza z tym. Mia┼ée┼Ť racj─Ö m├│wi─ůc, ┼╝e ona ma zbyt dobr─ů opini─Ö o sobie, ┼╝eby bra─ç ci─Ö pod uwag─Ö. Zuchwa┼ée babsko! Chcia┼éabym wiedzie─ç gdzie ona znajdzie lepszego!
Je┼Ťli te s┼éowa zrani┼éy jej syna, przy─çmione ┼Ťwiat┼éo uchroni┼éo go przed okazaniem jakichkolwiek emocji. Ju┼╝ po minucie podszed┼é weso┼éo do matki i k┼éad─ůc jej d┼éo┼ä na ramieniu, powiedzia┼é:
- No dobrze, jestem ca┼ékowicie przekonany co do prawdziwo┼Ťci tego co m├│wisz. A jako, ┼╝e nie mam ┼╝adnych zamiar├│w by kiedykolwiek prosi─ç j─ů o zostanie moj─ů ┼╝on─ů, mam nadziej─Ö, ┼╝e uwierzysz mi, ┼╝e nie jestem w og├│le zainteresowany tym aby rozmawia─ç o niej w przysz┼éo┼Ťci. Przewiduj─Ö, ┼╝e ta dziewczyna b─Ödzie mia┼éa k┼éopoty – by─ç mo┼╝e w zwi─ůzku z opiek─ů nad matk─ů – i tylko dlatego prosz─Ö ci─Ö, ┼╝eby┼Ť by┼éa gotowa zosta─ç jej przyjaci├│┼ék─ů, w przypadku gdyby takowej potrzebowa┼éa. A teraz Fanny – powiedzia┼é – wierz─Ö, ┼╝e masz na tyle delikatno┼Ťci, ┼╝eby zrozumie─ç, ┼╝e to krzywdz─ůce, zar├│wno dla panny Hale, jak i dla mnie – dla niej pewnie bardziej – przypuszcza─ç, ┼╝e mog─Ö mie─ç jakikolwiek inny pow├│d, ni┼╝ ten kt├│ry wam poda┼éem, ┼╝eby b┼éaga─ç ciebie i matk─Ö o to by┼Ťcie okazywa┼éy jej nieco uprzejmej uwagi.
- Nie mog─Ö wybaczy─ç tej jej dumy – powiedzia┼éa matka – ale mog─Ö si─Ö z ni─ů zaprzyja┼║ni─ç je┼Ťli jest taka potrzeba i je┼Ťli o to prosisz John. Dla ciebie mog┼éabym si─Ö zaprzyja┼║ni─ç nawet z Jezebel. Ale ta dziewczyna, kt├│ra zadziera nosa w stosunku do nas wszystkich, w stosunku do ciebie...
- Nie mamo. Nigdy nie znalaz┼éem si─Ö, podkre┼Ťlam, nigdy nie znalaz┼éem si─Ö w zasi─Ögu jej pogardy.
- Pogardy, no jeszcze co! (jedno z ekspresyjnych prychni─Ö─ç pani Thornton) - ty lepiej ju┼╝ nic nie m├│w o pannie Hale, je┼Ťli mam by─ç dla niej uprzejma. Kiedy jestem z ni─ů to nie wiem czy bardziej j─ů lubi─Ö czy bardziej jej nie lubi─Ö. Ale kiedy o niej my┼Ťl─Ö albo s┼éysz─Ö kiedy o niej m├│wisz, nienawidz─Ö jej. Widz─Ö, ┼╝e zadziera nosa, tak jakby┼Ť mi o tym sam powiedzia┼é.
- Nawet je┼Ťli – tu przerwa┼é na moment, ale zaraz kontynuowa┼é – nie jestem przecie┼╝ ch┼éopcem, ┼╝eby dawa─ç si─Ö zastraszy─ç, dumnym wzrokiem jakiej┼Ť kobiety, albo przejmowa─ç si─Ö tym, ┼╝e ┼║le pojmuje mnie i moj─ů pozycj─Ö. Mog─Ö si─Ö tylko ┼Ťmia─ç z tego!
- Oczywi┼Ťcie! I z niej te┼╝, z tymi jej wyobra┼╝eniami i puszeniem si─Ö.
- Dziwi─Ö si─Ö tylko, dlaczego w takim razie tyle o niej m├│wisz – powiedzia┼éa Fanny – jestem ju┼╝ tym tematem zm─Öczona.
- Dobrze! – powiedzia┼é jej brat z odcieniem goryczy – my┼Ťl─Ö, ┼╝e mo┼╝emy znale┼║─ç jaki┼Ť wdzi─Öczniejszy temat. A co powiedzia┼éaby┼Ť na strajk, jako du┼╝o przyjemniejszy temat do rozmowy?


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#1650 2006-04-16 14:32:37

Caitriona
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison - lejesz mi├│d na ma dusz─Ö! Kolejna cz─Ö┼Ť─ç... Dzi─Öki

Migotka, ewa7 - sk─ůd Wy bierzecie takie cude┼äka?


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB