Ogród Jane Austen

Strona poświecona Jane Austen

Nie jesteś zalogowany.

Ogłoszenie

#526 2006-04-05 18:09:44

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ewuniu napisz do mnie, jestem zawalona kopiowaniem do ch?tnych ale Tobie s?siadce to musz? wys?a? bez dwóch zda?.

Dzi?ki wielkie Gitko za tak szybka reakcj? ale Moniczka da?a mi zna? ( te? szybko) , ?e ja juz powinnam sobie odebrac ten film na poczcie bo tam le?y big_smile

Ale mo?e jeszcze kiedy? Ci? "wykorzystam" big_smile

Offline

 

#527 2006-04-05 18:15:49

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A Ty narzekasz, ?e nikt o Tobie nie pami?ta, a tu ze wszystkich stron lecimy do Ciebie z pomoc?.
Takie to masz powodzenie big_smile no, no...

Offline

 

#528 2006-04-05 18:15:54

caroline
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ranking Darcy'ego, wymi?kam big_smile big_smile
Co do t?umacze?: ksi??ka jest chyba do?? trudna w przek?adzie, by?a trudna w czytaniu. Najwi?kszy k?opot sprawi?y mi kwestie Higginsa i Bessy, w ?yciu nie widzia?am tylu apostrofów wink

Ju? kiedy Admete wspomnia?a pierwszy raz o N&S nosi?am si? z zamiarem napisania do Prószy?skiego &Co. ale jak wesz?am na ich stronk?, to znalaz?am informacj?, ?e cykl Klasyka Powie?ci jest zamkni?ty sad Mam nadziej?, ?e to jaka? pomy?ka.

Popieram jednak ide? napisania takiego listu i rozes?ania do kilku wydawnictw, w ko?cu Zielona Sowa te? zrobi?a nowe wydnaie DiU, wi?c mo?e si? skusz?.
Co do pomocy w t?umaczeniach tu na forum, to ja mog? spróbowa? przet?umaczy? jaki? artyku?, do którego link pojawi? si? kilka stronic wcze?niej.

Offline

 

#529 2006-04-05 18:21:14

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Caroline jak najbardziej przetlumacz ten artykulik.
Dziewczyny które wklejaj? te angielskie teksty, to musz? sobie zdawa? spraw?, ?e ja tu siedz? zagryzam r?ce w rozpaczy i szlocham :cry:

Offline

 

#530 2006-04-05 18:30:00

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Giteczko, có? ja widz?, jaki pi?kny avatarek ... och ten Davenport. Ja sobie wklei?am ten z czasów "The moth" - tam to dopiero by? pi?kny lol

W "Mary Bryant" by?o mi go ?al, szczególnie w ostatniej scenie. Siedzia? na sali s?dowej zrezygnowany i pokonany. No ale Mary straci?a jeszcze wi?cej. Mimo wszystko przykro mi by?o z jego powodu :cry: Biedak, kocha? j?


'Ilekro? opar?em si? pokusie, by?o to pi?kne. Ilekro? pokusie uleg?em, by?o to stokro? pi?kniejsze' Heine

Offline

 

#531 2006-04-05 18:45:17

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


Czy mozna to przet?umaczy?
Wiem , ?e oczekuj? zbyt wiele ale Wasze umiej?tno?ci tak mnie roochoci?y , ?e robie sie bezczelna

„Kiedy pan Thornton opu?ci? dom tego ranka by? niemal o?lepiony swoj? daremn? nami?tno?ci?. By? ca?kowicie oszo?omiony tak jak gdyby Margaret zamiast wygl?da?, mówi? i porusza? si? jak delikatna, pe?na wdzieku kobieta, by?a stanowcz? handlark? ryb, która s?ownie przy?o?y?a mu pi??ci?. Cierpia? niemal fizycznie, dokucza? mu przejmuj?cy ból g?owy i silnie pulsuj?ce t?tno. Nie móg? znie?? ha?asu, o?lepiaj?cych ?wiate?, dudni?cego ruchu ulicznego. Mia? si? za g?upca, z powodu tego cierpienia; a w dodatku w tym momencie nawet nie móg? sobie w pe?ni u?wiadomi? jego przyczyny, i tego czy by?o stosowne do skutków jakie wywo?a?o. Przynios?oby mu ulg?, gdyby usiad? na schodkach przed drzwiami i zap?aka? ?arliwie, jak ma?e skrzyczane dziecko, op?akuj?ce niesprawiedliwo??, której dozna?o. Wmawia? sobie, ?e nienawidzi Margaret, ale dzikie i silne uczucie mi?o?ci rozcina?o to pos?pne, burzliwe doznanie jak b?yskawica, zanim zdo?a? nazwa? je nienawi?ci?. Jego najwi?kszym pocieszeniem by?o rozpami?tywanie tych m?czarni; przypominanie sobie jak jej naprawd? powiedzia?, ?e chocia? nim pogardza, traktuje z dumn? i wynios?? oboj?tno?ci?, niczego by nie zmieni?. Kocha j? i b?dzie kocha?; i przetrzyma j? i t? ?a?osn? fizyczn? udr?k?”

I kolejne fragmenty:

„Wniós? j? do jadalni i u?o?y? na sofie; K?ad?c j? delikatnie, patrzy? na jej czyst? bledziutk? twarz i nagle uczucie ile ona dla niego znaczy, przeszy?o go tak gwa?townie, ?e w bólu wyszepta?: „Och moja Margaret, moja Margaret! Nikt nie jest w stanie wyrazi? kim dla mnie jeste?! Le??c tu jak nie?ywa dla mnie jeste? wy??cznie kobiet?, któr? zawsze kocha?em! Och, Margaret, Margaret!”
Kl?cz?c obok niej, mówi? niewyra?nie, raczej j?cz?c ni? wymawiaj?c s?owa, a? zawstydzi? si?, kiedy wesz?a jego matka. Nie zauwa?y?a nic ponad to, ?e syn by? nieco bledszy i surowszy ni? zwykle.”

Kurcze (to ju? moje) ja to go chyba wol? z filmu. Taki facet co to chce na schodkach p?aka? jak dziecko to niech wpadnie na plan Tr?dowatej, ale ksi??k? to i tak chcia?abym przeczyta? w ca?o?ci. Ju? nie pamietam kiedy czyta?am o takim ?arliwym uczuciu. Pod?a jestem i chyba mi si? podoba jak facet tak cierpi z mi?o?ci ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#532 2006-04-05 18:50:23

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A to na DOBRY WIECZÓR
http://img459.imageshack.us/img459/718/bscap00742zi.jpg
http://img440.imageshack.us/img440/4172/bscap00754dj.jpg

Offline

 

#533 2006-04-05 18:52:33

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison, jeste? Boska tongue
Prószy?ski niech si? schowa ze swoimi t?umaczeniami, wiem, ?e daremna nadzieja na wi?cej, ale Twoje t?umaczenie czyta si? jak ksi??k?. Z wypiekami na policzkach :oops:


'Ilekro? opar?em si? pokusie, by?o to pi?kne. Ilekro? pokusie uleg?em, by?o to stokro? pi?kniejsze' Heine

Offline

 

#534 2006-04-05 18:53:43

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ewka, przesta? go ju? rozbiera?! Niech lepiej zostanie w tej bia?ej koszuli z postawionym ko?nierzem i czarnej kamizelce, z lekka nieogolony, bo takiego go kocham najbardziej wink


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#535 2006-04-05 19:00:51

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison jeste? CUDOWNA tak dobrze widzisz CUDOWNA

Masz racje najlepiej wyglada w stroju Thortona big_smile

Offline

 

#536 2006-04-05 19:01:05

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison, jeste? Boska tongue
Prószy?ski niech si? schowa ze swoimi t?umaczeniami, wiem, ?e daremna nadzieja na wi?cej, ale Twoje t?umaczenie czyta si? jak ksi??k?. Z wypiekami na policzkach :oops:

Ju? mnie tak nie bierzcie pod w?os, bo jak siem zdenerwujem, to rzuc? t? moj? pracow? robot? i przez wakacje zajmnem si? pisaniem tej ksi??ki po polskiemu tak jak zawsze marzy?am ;-). Mój Tata zawsze mówi?, ?e ?ycie jest za krótkie, ?eby to co sprawia przyjemno?? zawsze stawia? w drugim rz?dzie za obowi?zkiem...
Mo?e go pos?ucham, jak zawsze zreszt? :-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#537 2006-04-05 19:02:59

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Mam taka kole?ank? która publicznie lubi mówi? do m??a ( swoja droga bardzo dobrego cz?owieka)

- I tak ci? zostawi? z t? czwórk? dzieci.....
I on wtedy prawie p?acze
Okropny widok taki upokorzony i p?acz?cy facet
Facet ma by? rycerzem , my?liwym, wojownikiem itp , a nie beks?

Offline

 

#538 2006-04-05 20:03:42

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/manandfruit.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/whatwouldwewantwithbasket.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/shawlshedidntwear.jpg

:?
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/piggyheads.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/havingachat.jpg

Daniela na scenie
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/broandsis.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/hales.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/fakeandbake.jpg


'Ilekro? opar?em si? pokusie, by?o to pi?kne. Ilekro? pokusie uleg?em, by?o to stokro? pi?kniejsze' Heine

Offline

 

#539 2006-04-05 20:17:30

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


'Ilekro? opar?em si? pokusie, by?o to pi?kne. Ilekro? pokusie uleg?em, by?o to stokro? pi?kniejsze' Heine

Offline

 

#540 2006-04-05 20:21:22

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


A szpatu?ka jest chyba p?aska??- tak mi si? zawsze wydawa?o big_smile

Dobrze Ci si? wydawa?o, a co? Przecie? Rysiek nie ma noska okr?g?ego jeno d?ugi i p?a?ciutki ot dok?adnie jak szpatu?eczka do oz?acania dziewczynek co si? bed? ze mn? dzieli? bogactwem angielskich kostiumowych seriali ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn?, swoja, w?asna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#541 2006-04-05 20:32:10

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison napisał:


A szpatu?ka jest chyba p?aska??- tak mi si? zawsze wydawa?o big_smile

A nasz pupil ma nos szpiczasty- czy? nie???

Offline

 

#542 2006-04-05 20:33:10

Narya
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Nie Moniczko - to si? stanowczo nie staje nudne. I my?l?, ?e jeszcze d?ugo nie b?dzie si? stawa? wink

A ta pierwsza tapetka ?adnie si? prezentuje na moim monitorku big_smile Wprowadza w taki ?omantyczny nastrój.. Ech......

Offline

 

#543 2006-04-05 20:41:08

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Cudne s? te zdjecia Thortona- te jego zamy?lenia............

Offline

 

#544 2006-04-05 20:42:23

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

http://i3.photobucket.com/albums/y95/deansay49/JTintheMill.jpg


'Ilekro? opar?em si? pokusie, by?o to pi?kne. Ilekro? pokusie uleg?em, by?o to stokro? pi?kniejsze' Heine

Offline

 

#545 2006-04-05 21:16:31

Kika
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

To jest specjalnie dla Ciebie Ewciu....:*
WIELKIE DZI?KI DZI?KI DZI?KI big_smile
obejrza?am N&S w orginale, bo nie umiem sama za??czy? tych napisów, ale wra?enia mam nieziemskie...... smile (bardzo s?abiutko u mnie z angielskim)
scen? peronow? ogl?dn??am ... uffff ... sama nie wiem ile razy....
tyle napi?cia i takie emocje, s? ukazane w tym filmie... dawno ju? czego? takiego nie ogl?da?am... teraz rozumiem i w pe?ni popieram wasz zachwyt.....

Teraz do Alison
Na prawd? jeste? rewelacyjna w tych t?umaczeniach...smile je?eli przet?umaczysz t? ksi??k?, to ustawi? si? po ni? pierwsza w kolejce....
:*


gg 2775021

Offline

 

#546 2006-04-05 21:34:54

Admete
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Je?li u Prószy?skiego rzeczywi?cie nie ma szans, to moze napisac taki list do Zielonej Sowy? Oni wydaj? du?o klasyki, cz?sto nowe t?umaczenia. W wolnej chwili mog?abym co? takiego skleci?. Co do t?umaczenia amatorskiego...By? mo?e wiecie, ?e niejaka Armia ?wistaka przet?umaczy?a VI tom Pottera jeszcze przed oficjalnym t?umaczeniem Polkowskiego ;-). Ja sie raczej t?umaczenia bym nie podj??a, ale mog?abym zosta? potem redaktork? i poprawiac stylistycznie t?umaczenie. By?by tylko jeden warunek - mog?abym to robi? dopiero w wakacje, bo teraz mam mnóstwo spraw zawodowych na g?owie.


“What makes us human is that we care--and because we care, we never stop trying,"

Commander Jeffrey Sinclair / Babylon 5

Offline

 

#547 2006-04-05 21:40:16

Caitriona
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Moniko, ?liczne s? te tapetki. Takie rozmarzone. Dzi?ki!


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#548 2006-04-05 21:55:07

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Kiko ciesze sie , ?e p?ytka dosz?a
Ale martwi? mnie te napisy
Wys?a?am je mailem- czy dosz?y?
To wielka strata oglada? ten film bez napisów Alison

Offline

 

#549 2006-04-05 21:58:54

Caitriona
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Je?li u Prószy?skiego rzeczywi?cie nie ma szans, to moze napisac taki list do Zielonej Sowy? Oni wydaj? du?o klasyki, cz?sto nowe t?umaczenia. W wolnej chwili mog?abym co? takiego skleci?.

Mo?e faktycznie warto spróbowa? napisac taki list. A nó?-widelec cos z tego wyjdzie...


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#550 2006-04-05 22:05:58

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Je?li u Prószy?skiego rzeczywi?cie nie ma szans, to moze napisac taki list do Zielonej Sowy? Oni wydaj? du?o klasyki, cz?sto nowe t?umaczenia. W wolnej chwili mog?abym co? takiego skleci?.

Mo?e faktycznie warto spróbowa? napisac taki list. A nó?-widelec cos z tego wyjdzie...

Gdyby ten film lecia? w telewizji to ksi??ka natychmiast by sie pokaza?a

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB