Ogrˇd Jane Austen

Strona poÂwiecona Jane Austen

Nie jeste zalogowany.

Og│oszenie

#226 2006-03-23 13:07:48

Monika24
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Wielkie dzi─Öki Gitko za maila tongue
Alison, zrobi┼éa┼Ť kawa┼é dobrej roboty wink Dzi─Öki big_smile

http://i27.photobucket.com/albums/c190/spikeshunnysicons/502df182.pnghttp://www.gardensoflorien.co.uk/northsouth/margaret02_lauralorien.jpghttp://www.gardensoflorien.co.uk/northsouth/margaret05_lauralorien.jpghttp://floatingblue.com/graphics/HCMO-av.gif


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#227 2006-03-23 13:46:35

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dziewczyny z g├│ry uprzedzam, ┼╝e by┼éy tam jakie┼Ť 3-4 zdania, kt├│rych za Boga jako┼Ť nie mog┼éam przet┼éumaczy─ç, tzn. wyczuwa┼éam intecj─Ö, ale nijak jako┼Ť nie dawa┼éo mi si─Ö to przerobi─ç na polskie, wi─Öc tak jako┼Ť nad tym "przep┼éyn─Ö┼éam", ale to g┼é├│wnie by┼éo w tych "m─Öskich" dialogach, ja po prostu mam zero g┼éowy do interes├│w i wida─ç dlatego sprawia┼éo mi to trudno┼Ťci, no ale dla w─ůtku mi┼éosnego, te sprawy nie mia┼éy wi─Ökszego znaczenia wi─Öc, my┼Ťl─Ö, ┼╝e mi wybaczycie ten brak puryzmu j─Özykoweo ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#228 2006-03-23 14:30:01

Caitriona
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison - Dzi─Öki!! big_smile
Cudnie mi si─Ö teraz ogl─ůda. Porz─ůdnie przet┼éumaczone, wszystko idealnie gra. smile


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#229 2006-03-23 17:18:59

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

big_smile big_smile big_smile big_smile big_smile

Ach jak ja lubi─Ö sprawia─ç Wam przyjemno┼Ť─ç ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#230 2006-03-23 21:06:08

caroline
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ja te┼╝ si─Ö szeroko u┼Ťmiecham z pro┼Ťb─ů o napisy big_smile annie_a@poczta.onet.pl
........

Alison, jestem pe┼éna uznania! Przede wszystkim ze wzgl─Ödu na tempo. S┼éuchaj, ca┼ée ksi─ů┼╝kowe N&S czeka na t┼éumaczenie, nie ma polskiego, mo┼╝e tak w dalszej perspektywie nad tym pomy┼Ťlisz? My pomo┼╝emy, prawda? B─Ödziemy symultanicznie czyta─ç z Tob─ů i t┼éumaczy─ç, wymy┼Ťlimy jak─ů┼Ť stronk─Ö na kt├│rej b─Ödziesz stopniowo zamieszcza─ç t┼éumaczenie, mo┼╝e Kazik pomo┼╝e. B─Ödziemy czyta─ç i podpowiada─ç. A potem zarekomendujemy Ci─Ö do Pr├│szy┼äskieg i S-ki i... chwa┼éa i s┼éawa przed Tob─ů wink
W necie jest ebook N&S, wiem, bo w┼éa┼Ťnie ┼Ťci─ůgn─Ö┼éam big_smile. No jak Alison, pomy┼Ťlisz?

Offline

 

#231 2006-03-23 21:12:51

Gosia
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dajcie dziewczynie odsapnac. Miejcie litosc! 8O
Przeciez pracuje ciezko i to czasem wieczorami. I zyje takze poza forum.
Jeszcze ja wykonczycie i nic nam nie przetlumaczy wink


Z Południa na Północ:
http://forum.northandsouth.info/index.php

Offline

 

#232 2006-03-23 21:26:20

caroline
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

To by┼éa baaardzo odleg┼éa i lu┼║na propozycja, taka do przemy┼Ťlenia. Nic na si┼é─Ö, nie chcemy wyko┼äczy─ç Alison! Serio!
big_smile
Alison nie odczuwasz presji, prawda? lol

Offline

 

#233 2006-03-23 21:58:57

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Nieeee, ale┼╝ sk─ůd wink
Nie, tak naprawd─Ö, to w stosunku do Was jestem max nieasertywna i wprost niczego nie potrafi─Ö Wam odm├│wi─ç ;-)
A prawda jest taka, ┼╝e naprawd─Ö mam du┼╝o pilnych rzeczy do zrobienia, napisania, przet┼éumaczenia, w robocie powoli p─Ötla mi si─Ö zaciska na szyi, ale nic nie poradz─Ö, ┼╝e jestem sybarytka i lubi─Ö sobie sprawia─ç przyjemno┼Ť─ç, a t┼éumaczenie tych list dialogowych jest naprawd─Ö pasjonuj─ůce i nieszcz─Ö┼Ťliwie wci─ůgaj─ůce, ┼╝e kompletnie (ze szkod─ů dla domu) trac─Ö poczucie czasu. Bogiem a prawd─ů to chcia┼éabym ┼╝y─ç z pisania ksi─ů┼╝ek czy nawet t┼éumacz┼ä, ale b─ůd┼║my realistkami, jak to m├│wi─ů: "musi pani popracowa─ç nad stylem", wi─Öc to ju┼╝ chyba nie w tym ┼╝yciu ;-)
Chocia┼╝ jak mnie za 4 lata wywal─ů z roboty, to mo┼╝e nie b─Öd─Ö mia┼éa innego wyj┼Ťcia :-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#234 2006-03-23 22:14:20

Monika24
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ja r├│wnie┼╝ jestem pod wra┼╝eniem tego, jak szybko Alison uwin─Ö┼éa si─Ö z pierwszym odcinkiem. A te dialogi biznesowe s─ů naprawd─Ö dok┼éadne, z t┼éumaczeniem ogl─ůda si─Ö o niebo lepiej tongue

http://img521.imageshack.us/img521/4081 … or12gy.jpg
http://img528.imageshack.us/img528/2626 … or25kd.jpg

http://img213.imageshack.us/img213/673/14pb2.jpg


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#235 2006-03-23 23:26:02

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Dzięki Wam bardzo za wszystkie miłe słowa.
Dziewczynki, obejrza┼éam jeszcze raz 1 odcinek z polskimi napisami i znalaz┼éam, ┼╝e w tej 3 scenie, kiedy ona m├│wi, ┼╝e odwiedza┼éa parafian z ojcem od dziecka, przed o┼Ťwiadczynami Henry’ego, powinien by─ç zmieniony rodzaj, tzn. jest: S┼éysza┼éa pani co m├│wi┼éem? A powinno by─ç: S┼éysza┼é pan co m├│wi┼éam?
Zaczęłam to tłumaczenie jeszcze zanim dostałam film i nie zawsze było wiadomo co kto do kogo mówi. Poprawcie to sobie proszę w tych plikach tekstowych, zanim się to rozpleni na więcej kopii.
Posiedz─Ö jeszcze nad t─ů scen─ů kiedy fabrykanci obserwuj─ů przez okno schodz─ůcych si─Ö robotnik├│w - co┼Ť mi tam nie pasuje w tym dialogu, ale oni operuj─ů jakimi┼Ť idiomami, kt├│re nijak nie pasuj─ů do kontekstu, musz─Ö co┼Ť jeszcze pokombinowa─ç.
P.S. Dzi┼Ť jak kopiowa┼éam do Worda dialogi ze starej Dumy, to okaza┼éo si─Ö, ┼╝e jest tego 48 stron!! Chyba jestem z siebie troch─Ö dumna ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#236 2006-03-23 23:35:06

Narya
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison
Czy mog┼éaby┼Ť mi przys┼éa─ç prosz─Ö te napisy do Dumy z 1940r??
┼éaaaadnie prosz─Ö i szeroko si─Ö u┼Ťmiecham big_smile big_smile
naryaa@interia.pl
A dumna to naprawd─Ö mo┼╝esz z siebie by─ç.

Offline

 

#237 2006-03-23 23:37:42

Gitka
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Caroline napisy wysłałam.
Alison jestem pe┼éna podziwiu dla Ciebie. Niedawno obejrza┼éam pierwszy odcinek (wreszcie z napisami- ale ulga). Buzia mi si─Ö u┼Ťmiecha┼éa i pomy┼Ťla┼éam, ┼╝e TY to sprawi┼éa┼Ť.

Moniczko pi─Ökne te tapetki (nast─Öpne do mojej kolekcji)
Obejrza┼éa┼Ť ju┼╝ 2 odcinek "Sparkhouse"?
Ja tak i chyba mnie z domu wyrzuc─ů. Zamiast zajmowa─ç si─Ö rodzin─ů to wzdycham (wiesz do kogo)
Ale zako┼äczenie 2 cz─Ö┼Ťci by┼éo ┼Ťwietne (sama bym si─Ö te┼╝ go o to zapyta┼éa)



http://img.photobucket.com/albums/v384/luminousdesire/North%20and%20South/ns10.jpg

Offline

 

#238 2006-03-23 23:40:25

Gitka
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Narya ja Ci zaraz wy┼Ťl─Ö.
Dziewczyny napisy zgłaszać mnie. Alison stwórzcie warunki do pracy i nie przeszkadzać.

http://img.photobucket.com/albums/v384/luminousdesire/North%20and%20South/ns07.jpg

Offline

 

#239 2006-03-23 23:55:40

ewa7
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Jestem w si├│dmym niebie
Własnie obejrzałam film z napisami- cudowne uczucie
Ju┼╝ s─ů dwie takie wzdychajace do tego samego m─Ö┼╝czyzny
Ja tez ci─ůgle zamykam oczy i marz─Ö
A niech mi tylko ktos przeszkodzi w takiej chwili to..........wzrasta mi poziom hormonu mordercy
Co za cudowna kobieta uszcz─Ö┼Ťliwi┼éa tyle innych kobiet???
Chwała jej za to

Offline

 

#240 2006-03-24 00:12:42

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Jeszcze jedno, w scenie kolacji fabrykant├│w jest mowa o urz─ůdzeniu wy┼éapuj─ůcym fruwaj─ůce k┼éaki bawe┼ény. W oryginale jest "wheel", ale znaczenie tego s┼éowa - ko┼éo, tarcza, mi nijak nie pasowa┼éo zast─ůpi┼éam to filtrem, ale zauwa┼╝y┼éam, ┼╝e pod koniec jedna "tarcza" mi umkn─Ö┼éa. Poprawcie sobie je┼Ťli Wam to przeszkadza. A na dobranoc przet┼éumaczy┼éam sobie co┼Ť dla czystej przyjemno┼Ťci ;-) Zgadnijcie dlaczego :-)

{80316}{80383}Nie zauważyłem koloru tych owoców...
{80441}{80504}Panno Hale, obawiam się, że byłem wczoraj bardzo niewdzięczny.
{80528}{80621}- Nie ma pan powodu okazywa─ç mi wdzi─Öczno┼Ťci.|- My┼Ťl─Ö, ┼╝e mam.
{80626}{80752}- Zrobiłam tylko to, co każdy by zrobił na moim miejscu.|- To nieprawda.
{80767}{80873}Mimo wszystko byłam odpowiedzialna|za to, że naraziłam pana na niebezpieczeństwo.
{80878}{80951}Zrobiłabym to samo dla każdego człowieka w tej sytuacji.
{80955}{81080}Ka┼╝dego? Wi─Öc pani pochwala t─ů przemoc?|My┼Ťli pani, ┼╝e dosta┼éem to na co zas┼éu┼╝y┼éem?
{81085}{81215}Nie, oczywi┼Ťcie, ┼╝e nie! Ale oni byli po prostu zdesperowani.|Wiem, ┼╝e gdyby pan z nimi porozmawia┼é...
{81219}{81300}Zapomnia┼éem. Pani wyobra┼╝a sobie, ┼╝e s─ů pani przyjaci├│┼émi.
{81336}{81446}- Ale gdyby był pan odpowiedzialny...|- Ja? Uważa pani, że nie jestem odpowiedzialny?
{81465}{81572}Gdyby pan po prostu porozmawiał z nimi i nie|nasyłał na nich żołnierzy, wiem, że oni...
{81577}{81646}Dostali to na co zasłużyli.
{81759}{81842}Panno Hale, w┼éa┼Ťciwie nie przyszed┼éem tu dzi─Ökowa─ç pani.
{81891}{81947}Przyszedłem ponieważ...
{82002}{82121}My┼Ťl─Ö, ┼╝e to bardzo odpowiednie... Wiem, ┼╝e nigdy nie by┼éem|w takiej sytuacji.
{82177}{82239}Trudno mi znale┼║─ç w┼éa┼Ťciwe s┼éowa.
{82312}{82384}Panno Hale, moje uczucia do pani s─ů bardzo silne.
{82388}{82446}Prosz─Ö, niech pan przestanie.
{82462}{82511}Niech pan ju┼╝ nic nie m├│wi.
{82516}{82570}Słucham?
{82574}{82672}Proszę niech pan nie mówi do mnie w ten sposób.|Dżentelmen by się tak nie odezwał.
{82789}{82898}Mam ┼Ťwiadomo┼Ť─ç tego, ┼╝e w pani oczach|nie jestem d┼╝entelmenem.
{82902}{82969}Ale zas┼éuguj─Ö chyba na to, ┼╝eby dowiedzie─ç si─Ö dlaczego jestem dla pani taki odpychaj─ůcy.
{82974}{83060}Nie jest pan odpychaj─ůcy, tylko m├│wi pan do mnie tak jakby to by┼é pa┼äski obowi─ůzek|ratowa─ç moj─ů reputacj─Ö!
{83064}{83177}M├│wi┼éem o moich uczuciach poniewa┼╝|kocham pani─ů. Nie my┼Ťla┼éem o pani reputacji.
{83181}{83287}My┼Ťli pan, ┼╝e jak jest pan bogaty,|a m├│j ojciec znalaz┼é si─Ö w takich op┼éakanych warunkach
{83291}{83348}to mo┼╝e mnie pan po prostu wzi─ů─ç w posiadanie?
{83352}{83466}- Nie powinnam oczekiwa─ç niczego wi─Öcej od kogo┼Ť kto zajmuje si─Ö handlem!|- Nie chc─Ö pani bra─ç w posiadanie! Chc─Ö si─Ö z pani─ů o┼╝eni─ç poniewa┼╝ pani─ů kocham!
{83470}{83569}Nie powinien pan,|ponieważ ja pana nie lubię, i nigdy nie lubiłam.
{83735}{83806}W jednej chwili rozmawiamy o kolorach owoc├│w...
{83823}{83878}...a w nast─Öpnej o mi┼éo┼Ťci.
{83922}{83984}Co si─Ö dzieje?
{84110}{84221}Moja przyjaciółka Bessy Higgins umiera.
{84237}{84315}I to oczywi┼Ťcie tak┼╝e jest moja wina?
{84403}{84476}- Przykro mi.|- Z jakiego powodu?
{84480}{84544}┼╗e moje uczucia tak pani─ů urazi┼éy?
{84548}{84650}Albo, ┼╝e pani uwa┼╝a, ┼╝e jestem tylko zdolny my┼Ťle─ç|w kategoriach kupna i sprzeda┼╝y?
{84654}{84729}Albo, ┼╝e bawi mnie wysy┼éanie moich pracownik├│w|na wczesn─ů ┼Ťmier─ç?
{84733}{84792}Nie! Oczywi┼Ťcie, ┼╝e nie.
{84813}{84873}Przy... przykro mi, że mówię tak bez osłonek.
{84909}{85016}Nie nauczyłam się jak... jak odmawiać.
{85037}{85125}Jak odpowiada─ç|kiedy m─Ö┼╝czyzna m├│wi do mnie w taki spos├│b jak pan.
{85130}{85181}S─ů jacy┼Ť inni?
{85208}{85287}To przytrafia si─Ö pani codziennie?
{85291}{85393}Oczywi┼Ťcie, musi pani rozczarowywa─ç tylu m─Ö┼╝czyzn,|kt├│rzy ofiarowuj─ů pani swoje serca.
{85397}{85486}- Prosz─Ö zrozumie─ç panie Thornton...|- Rozumiem.
{85510}{85569}Rozumiem pani─ů doskonale.


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#241 2006-03-24 00:46:02

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Cudnie mi si─Ö teraz ogl─ůda. Porz─ůdnie przet┼éumaczone, wszystko idealnie gra. smile

A mnie si─Ö przyjemnie ogl─ůda Tw├│j nowy avatar - bardzo ┼éadny :-) Jutro wchodzi do kin jaki┼Ť nowy film z Clive'em do kin, podobno niez┼éy, chyba si─Ö wybior─Ö, tym bardziej, ┼╝e jeszcze gra Denzel Washington, kt├│rego te┼╝ lubi─Ö. Ale przede wszystkim dla Owena :-)


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

#242 2006-03-24 00:51:05

GosiaJ
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"


{80316}{80383}Nie zauważyłem koloru tych owoców.
(...)

Aaaa, Aine, dosta┼éa┼Ť ju┼╝ p┼éytk─Ö z filmem? B┼éagam ulituj si─Ö nade mn─ů, ja ju┼╝ nie mam si┼é ogl─ůdac tych wszystkich tapet, avatar├│w, a teraz jeszcze czyta─ç dialog├│w przygotowanych przez wspania┼é─ů Alison. Ja chc─Ö serial :-))

I jeszcze pytanie do Ciebie, Alison, jako ekspertki :-) Co to jest "desk plotter"? Tłumaczę taki tekst na temat biografii Jane Austen dla moich uczennic i nie mogę sobie z tym poradzić...


Thorntonmania... nieustaj─ůce apogeum uzale┼╝nienia.

Offline

 

#243 2006-03-24 06:58:45

AineNiRigani
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosieńko dostałam, ale mi nie działa sad


Nawet kojot na kamieniu mo┼╝e dosta─ç wilka...
http://swiataine.blogspot.com/

Offline

 

#244 2006-03-24 08:06:31

Alison
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

"GosiaJ/ napisa│:


I jeszcze pytanie do Ciebie, Alison, jako ekspertki :-) Co to jest "desk plotter"? Tłumaczę taki tekst na temat biografii Jane Austen dla moich uczennic i nie mogę sobie z tym poradzić...

Dziękuję Ci GosiuJ za zaufanie, ale ekspertka to ja jestem od zupełnie czego innego ;-)

W Hornby'm znalaz┼éam, ┼╝e plot - to p┼éat ziemi, wykres, spisek, sekretny plan, ale te┼╝ szkic powie┼Ťci (to chyba najbli┼╝sze Jane). Plotter ma tylko jedno znaczenie - konspirator, spiskowiec, ale jak wiemy plotter wsp├│┼écze┼Ťnie to machina do "plujkowego" wydruku. Hmmm.
Musisz pokombinowa─ç maj─ůc kontekst zdania. Mo┼╝e chodzi o osob─Ö, kt├│ra sobie w zaciszu swojego biureczka konstruuje powie┼Ťci.
Dla mnie to "kombinowanie" jest chyba najbardziej w t┼éumaczeniach wci─ůgaj─ůce :-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyn─ů, swoja, w┼éasna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#245 2006-03-24 08:43:24

Gitka
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gosieńko dostałam, ale mi nie działa sad

AineNirigani to mo┼╝e je wy┼Ťlesz Gosi, mo┼╝e jej b─Öd─ů dzia┼éa┼éy.
P┼éytki z seriale N&S by┼éy sprawdzane na 2 odtwarzaczach i komputerze, naprawd─Ö szkoda ┼╝eby si─Ö zmarnowa┼éy. A nu┼╝ mo┼╝e Gosi zadzia┼éaj─ů, a ona tak czeka...

http://thearmitagearmy.co.uk/album/21/23149873.jpg

Offline

 

#246 2006-03-24 08:52:25

Narya
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gitko bardzo Ci dziękuję z przysłanie napisów big_smile
Masz racj─Ö - Alison nich spokojne pracuje dla "og├│lnego dobra".

A do Ciebie Alison p┼éyn─ů kolejne hymny dzi─Ökczynne big_smile

Offline

 

#247 2006-03-24 10:19:48

Monika24
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Gitko, obejrza┼éam drugi odcinek "Sparkhouse", szczeg├│lnie podoba┼é mi si─Ö przyjazd Carol po tych kilku latach, mia┼éa ┼Ťwietne entre lol No i cudowna by┼éa mina Johna, gdy zaproponowa┼éa mu ma┼é┼╝e┼ästwo tongue


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#248 2006-03-24 12:32:35

Caitriona
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ha. Ja też obejrzałam drugi odcinek. Pierwszego nie było mi dane.
John jaki┼Ť taki dziwnie wygl─ůdaj─ůcy jest... te w┼éosy i te sweterki... Ale min─Ö mia┼é niez┼é─ů (O wejd┼║, jem podwieczorek... Wyjdziesz za mnie?... Eeee?!...). Zobaczymy co b─Ödzie dalej. wink


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#249 2006-03-24 12:36:05

Caitriona
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A mnie si─Ö przyjemnie ogl─ůda Tw├│j nowy avatar - bardzo ┼éadny :-) Jutro wchodzi do kin jaki┼Ť nowy film z Clive'em do kin, podobno niez┼éy, chyba si─Ö wybior─Ö, tym bardziej, ┼╝e jeszcze gra Denzel Washington, kt├│rego te┼╝ lubi─Ö. Ale przede wszystkim dla Owena :-)

Dzi─Ökuj─Ö big_smile

Lubi─Ö Clive'a i to bardzo. I te┼╝ mam zamiar wybra─ç si─Ö do kina na "Inside Man". Obsada jest bardzo dobra: Owen, Washington, Foster, Dafoe.
Zobaczymy. big_smile


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#250 2006-03-24 16:37:27

AineNiRigani
U┐ytkownik

Re: Napisy do "North and south"

P┼éytki z seriale N&S by┼éy sprawdzane na 2 odtwarzaczach i komputerze, naprawd─Ö szkoda ┼╝eby si─Ö zmarnowa┼éy. A nu┼╝ mo┼╝e Gosi zadzia┼éaj─ů, a ona tak czeka...

http://thearmitagearmy.co.uk/album/21/23149873.jpg

Mo┼╝e nie mam jakiego┼Ť kodeka, bo u mojej przyjaci├│┼éki te┼╝ dzia┼éaj─ů. Skopiuj─Ö je takie jakie s─ů, a te oryginalne Twoje prze┼Ťle Gosi.


Nawet kojot na kamieniu mo┼╝e dosta─ç wilka...
http://swiataine.blogspot.com/

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB