Ogród Jane Austen

Strona poświecona Jane Austen

Nie jesteś zalogowany.

Ogłoszenie

#1 2004-10-08 08:25:21

Anonymous
Gość

www.pemberley.com

Wydaje mi się że najlepszą na świecie stroną o J.A. jest www.pemberley.com. Szkoda że nie jest po polsku.

 

#2 2004-10-25 17:26:26

Kazik
(Admin)

Re: www.pemberley.com

Potwierdzam smile Mnóstwo materiału i niepowtarzalna atmosfera.


"Barbarzyńcami nazywamy tych, których zwyczaje różnią się od naszych" (Benjamin Franklin)

Offline

 

#3 2005-03-27 14:49:27

aga
Użytkownik

Re: www.pemberley.com

Właśnie od tej strony zaczęłam moją internetową 'przyjaźń' z JA, a dopiero później natknęłam się na polską stronę Kazika. Nie wiem ile osób korzystających z angielskiej strony, zna choć na tyle język angielski, by mogły przynajmniej w skrócie przetłumaczyć co ciekawsze wycinki. Ja to własnie próbuję to zrobić, rozumiem, że to jest pracochłonne, ale ile można dyskutować o np.samych ekranizacjach, gdy można omawiać
czysto literackie wątki. Można też wpisywać interesujące rzeczy z biografii
bądź innej literatury. Fanki i fani, do dzieła!!!

Offline

 

#4 2005-03-27 20:57:06

dorotka
Użytkownik

Re: www.pemberley.com

Ja się na to piszę! Jak masz coś ciekawego do przetłumaczenia, to mi wyślij, bo szczerze mówiąc to nie mam teraz kiedy szperać na internecie - wydajemy pierwszą klasową gazetę, a ja jestem w GTW big_smile
Ale do tłumaczenia zawsze jestem chętna.


Normalnie zaczęłam wirtualny ekshibicjonizm big_smile
Mam bloga tongue Kto nie wierzy, niech sprawdzi big_smile

Offline

 

#5 2005-04-05 14:35:25

aga
Użytkownik

Re: www.pemberley.com

Na razie tłumaczę ze strony 'pemberley.com', drukuję stamtąd co ciekawsze fragmenty i tłumaczę w skrócie, bo dosłownie by wyszło 2-4
więcej, a duzo jest odniesień i dygresji do nieznanych nam utworów, więc
biorę tylko te ściśle związane z utworami JA. Dosłowne tłumaczenie ich
nieraz wymyslnej angielszczyzny byłoby bez sensu, to już działka
fachowych tłumaczy.

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB