Ogród Jane Austen

Strona poświecona Jane Austen

Nie jesteś zalogowany.

Ogłoszenie

#526 2006-04-05 18:09:44

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ewuniu napisz do mnie, jestem zawalona kopiowaniem do chętnych ale Tobie sąsiadce to muszę wysłać bez dwóch zdań.

Dzięki wielkie Gitko za tak szybka reakcję ale Moniczka dała mi znać ( też szybko) , że ja juz powinnam sobie odebrac ten film na poczcie bo tam leży big_smile

Ale może jeszcze kiedyś Cię "wykorzystam" big_smile

Offline

 

#527 2006-04-05 18:15:49

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A Ty narzekasz, że nikt o Tobie nie pamięta, a tu ze wszystkich stron lecimy do Ciebie z pomocą.
Takie to masz powodzenie big_smile no, no...

Offline

 

#528 2006-04-05 18:15:54

caroline
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ranking Darcy'ego, wymiękam big_smile big_smile
Co do tłumaczeń: książka jest chyba dość trudna w przekładzie, była trudna w czytaniu. Największy kłopot sprawiły mi kwestie Higginsa i Bessy, w życiu nie widziałam tylu apostrofów wink

Już kiedy Admete wspomniała pierwszy raz o N&S nosiłam się z zamiarem napisania do Prószyńskiego &Co. ale jak weszłam na ich stronkę, to znalazłam informację, że cykl Klasyka Powieści jest zamknięty sad Mam nadzieję, że to jakaś pomyłka.

Popieram jednak ideę napisania takiego listu i rozesłania do kilku wydawnictw, w końcu Zielona Sowa też zrobiła nowe wydnaie DiU, więc może się skuszą.
Co do pomocy w tłumaczeniach tu na forum, to ja mogę spróbować przetłumaczyć jakiś artykuł, do którego link pojawił się kilka stronic wcześniej.

Offline

 

#529 2006-04-05 18:21:14

Gitka
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Caroline jak najbardziej przetlumacz ten artykulik.
Dziewczyny które wklejają te angielskie teksty, to muszą sobie zdawać sprawę, że ja tu siedzę zagryzam ręce w rozpaczy i szlocham :cry:

Offline

 

#530 2006-04-05 18:30:00

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Giteczko, cóż ja widzę, jaki piękny avatarek ... och ten Davenport. Ja sobie wkleiłam ten z czasów "The moth" - tam to dopiero był piękny lol

W "Mary Bryant" było mi go żal, szczególnie w ostatniej scenie. Siedział na sali sądowej zrezygnowany i pokonany. No ale Mary straciła jeszcze więcej. Mimo wszystko przykro mi było z jego powodu :cry: Biedak, kochał ją


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#531 2006-04-05 18:45:17

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


Czy mozna to przetłumaczyć
Wiem , że oczekuję zbyt wiele ale Wasze umiejętności tak mnie roochociły , że robie sie bezczelna

„Kiedy pan Thornton opuścił dom tego ranka był niemal oślepiony swoją daremną namiętnością. Był całkowicie oszołomiony tak jak gdyby Margaret zamiast wyglądać, mówić i poruszać się jak delikatna, pełna wdzieku kobieta, była stanowczą handlarką ryb, która słownie przyłożyła mu pięścią. Cierpiał niemal fizycznie, dokuczał mu przejmujący ból głowy i silnie pulsujące tętno. Nie mógł znieść hałasu, oślepiających świateł, dudniącego ruchu ulicznego. Miał się za głupca, z powodu tego cierpienia; a w dodatku w tym momencie nawet nie mógł sobie w pełni uświadomić jego przyczyny, i tego czy było stosowne do skutków jakie wywołało. Przyniosłoby mu ulgę, gdyby usiadł na schodkach przed drzwiami i zapłakał żarliwie, jak małe skrzyczane dziecko, opłakujące niesprawiedliwość, której doznało. Wmawiał sobie, że nienawidzi Margaret, ale dzikie i silne uczucie miłości rozcinało to posępne, burzliwe doznanie jak błyskawica, zanim zdołał nazwać je nienawiścią. Jego największym pocieszeniem było rozpamiętywanie tych męczarni; przypominanie sobie jak jej naprawdę powiedział, że chociaż nim pogardza, traktuje z dumną i wyniosłą obojętnością, niczego by nie zmienił. Kocha ją i będzie kochał; i przetrzyma ją i tę żałosną fizyczną udrękę”

I kolejne fragmenty:

„Wniósł ją do jadalni i ułożył na sofie; Kładąc ją delikatnie, patrzył na jej czystą bledziutką twarz i nagle uczucie ile ona dla niego znaczy, przeszyło go tak gwałtownie, że w bólu wyszeptał: „Och moja Margaret, moja Margaret! Nikt nie jest w stanie wyrazić kim dla mnie jesteś! Leżąc tu jak nieżywa dla mnie jesteś wyłącznie kobietą, którą zawsze kochałem! Och, Margaret, Margaret!”
Klęcząc obok niej, mówił niewyraźnie, raczej jęcząc niż wymawiając słowa, aż zawstydził się, kiedy weszła jego matka. Nie zauważyła nic ponad to, że syn był nieco bledszy i surowszy niż zwykle.”

Kurcze (to już moje) ja to go chyba wolę z filmu. Taki facet co to chce na schodkach płakać jak dziecko to niech wpadnie na plan Trędowatej, ale książkę to i tak chciałabym przeczytać w całości. Już nie pamietam kiedy czytałam o takim żarliwym uczuciu. Podła jestem i chyba mi się podoba jak facet tak cierpi z miłości ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#532 2006-04-05 18:50:23

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

A to na DOBRY WIECZÓR
http://img459.imageshack.us/img459/718/bscap00742zi.jpg
http://img440.imageshack.us/img440/4172/bscap00754dj.jpg

Offline

 

#533 2006-04-05 18:52:33

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison, jesteś Boska tongue
Prószyński niech się schowa ze swoimi tłumaczeniami, wiem, że daremna nadzieja na więcej, ale Twoje tłumaczenie czyta się jak książkę. Z wypiekami na policzkach :oops:


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#534 2006-04-05 18:53:43

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Ewka, przestań go już rozbierać! Niech lepiej zostanie w tej białej koszuli z postawionym kołnierzem i czarnej kamizelce, z lekka nieogolony, bo takiego go kocham najbardziej wink


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#535 2006-04-05 19:00:51

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison jesteś CUDOWNA tak dobrze widzisz CUDOWNA

Masz racje najlepiej wyglada w stroju Thortona big_smile

Offline

 

#536 2006-04-05 19:01:05

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison, jesteś Boska tongue
Prószyński niech się schowa ze swoimi tłumaczeniami, wiem, że daremna nadzieja na więcej, ale Twoje tłumaczenie czyta się jak książkę. Z wypiekami na policzkach :oops:

Już mnie tak nie bierzcie pod włos, bo jak siem zdenerwujem, to rzucę tę moją pracową robotę i przez wakacje zajmnem się pisaniem tej książki po polskiemu tak jak zawsze marzyłam ;-). Mój Tata zawsze mówił, że życie jest za krótkie, żeby to co sprawia przyjemność zawsze stawiać w drugim rzędzie za obowiązkiem...
Może go posłucham, jak zawsze zresztą :-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#537 2006-04-05 19:02:59

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Mam taka koleżankę która publicznie lubi mówić do męża ( swoja droga bardzo dobrego człowieka)

- I tak cię zostawię z tą czwórką dzieci.....
I on wtedy prawie płacze
Okropny widok taki upokorzony i płaczący facet
Facet ma być rycerzem , myśliwym, wojownikiem itp , a nie beksą

Offline

 

#538 2006-04-05 20:03:42

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/manandfruit.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/whatwouldwewantwithbasket.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/shawlshedidntwear.jpg

:?
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/piggyheads.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/havingachat.jpg

Daniela na scenie
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/broandsis.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/hales.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v470/serialbather/fakeandbake.jpg


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#539 2006-04-05 20:17:30

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#540 2006-04-05 20:21:22

Alison
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"


A szpatułka jest chyba płaska??- tak mi się zawsze wydawało big_smile

Dobrze Ci się wydawało, a co? Przecież Rysiek nie ma noska okrągłego jeno długi i płaściutki ot dokładnie jak szpatułeczka do ozłacania dziewczynek co się bedą ze mną dzielić bogactwem angielskich kostiumowych seriali ;-)


Dusza moja na zawsze zostanie dziewczyną, swoja, własna, niczyja, nie znana nikomu...

Offline

 

#541 2006-04-05 20:32:10

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Alison napisał:


A szpatułka jest chyba płaska??- tak mi się zawsze wydawało big_smile

A nasz pupil ma nos szpiczasty- czyż nie???

Offline

 

#542 2006-04-05 20:33:10

Narya
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Nie Moniczko - to się stanowczo nie staje nudne. I myślę, że jeszcze długo nie będzie się stawać wink

A ta pierwsza tapetka ładnie się prezentuje na moim monitorku big_smile Wprowadza w taki łomantyczny nastrój.. Ech......

Offline

 

#543 2006-04-05 20:41:08

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Cudne są te zdjecia Thortona- te jego zamyślenia............

Offline

 

#544 2006-04-05 20:42:23

Monika24
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

http://i3.photobucket.com/albums/y95/deansay49/JTintheMill.jpg


'Ilekroć oparłem się pokusie, było to piękne. Ilekroć pokusie uległem, było to stokroć piękniejsze' Heine

Offline

 

#545 2006-04-05 21:16:31

Kika
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

To jest specjalnie dla Ciebie Ewciu....:*
WIELKIE DZIĘKI DZIĘKI DZIĘKI big_smile
obejrzałam N&S w orginale, bo nie umiem sama załączyć tych napisów, ale wrażenia mam nieziemskie...... smile (bardzo słabiutko u mnie z angielskim)
scenę peronową oglądnęłam ... uffff ... sama nie wiem ile razy....
tyle napięcia i takie emocje, są ukazane w tym filmie... dawno już czegoś takiego nie oglądałam... teraz rozumiem i w pełni popieram wasz zachwyt.....

Teraz do Alison
Na prawdę jesteś rewelacyjna w tych tłumaczeniach...smile jeżeli przetłumaczysz tę książkę, to ustawię się po nią pierwsza w kolejce....
:*


gg 2775021

Offline

 

#546 2006-04-05 21:34:54

Admete
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Jeśli u Prószyńskiego rzeczywiście nie ma szans, to moze napisac taki list do Zielonej Sowy? Oni wydają dużo klasyki, często nowe tłumaczenia. W wolnej chwili mogłabym coś takiego sklecić. Co do tłumaczenia amatorskiego...Być może wiecie, że niejaka Armia Świstaka przetłumaczyła VI tom Pottera jeszcze przed oficjalnym tłumaczeniem Polkowskiego ;-). Ja sie raczej tłumaczenia bym nie podjęła, ale mogłabym zostać potem redaktorką i poprawiac stylistycznie tłumaczenie. Byłby tylko jeden warunek - mogłabym to robić dopiero w wakacje, bo teraz mam mnóstwo spraw zawodowych na głowie.


“What makes us human is that we care--and because we care, we never stop trying,"

Commander Jeffrey Sinclair / Babylon 5

Offline

 

#547 2006-04-05 21:40:16

Caitriona
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Moniko, śliczne są te tapetki. Takie rozmarzone. Dzięki!


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#548 2006-04-05 21:55:07

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Kiko ciesze sie , że płytka doszła
Ale martwią mnie te napisy
Wysłałam je mailem- czy doszły?
To wielka strata ogladać ten film bez napisów Alison

Offline

 

#549 2006-04-05 21:58:54

Caitriona
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Jeśli u Prószyńskiego rzeczywiście nie ma szans, to moze napisac taki list do Zielonej Sowy? Oni wydają dużo klasyki, często nowe tłumaczenia. W wolnej chwili mogłabym coś takiego sklecić.

Może faktycznie warto spróbować napisac taki list. A nóż-widelec cos z tego wyjdzie...


The person, be it gentlemen or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid - Northanger Abbey

Offline

 

#550 2006-04-05 22:05:58

ewa7
Użytkownik

Re: Napisy do "North and south"

Jeśli u Prószyńskiego rzeczywiście nie ma szans, to moze napisac taki list do Zielonej Sowy? Oni wydają dużo klasyki, często nowe tłumaczenia. W wolnej chwili mogłabym coś takiego sklecić.

Może faktycznie warto spróbować napisac taki list. A nóż-widelec cos z tego wyjdzie...

Gdyby ten film leciał w telewizji to książka natychmiast by sie pokazała

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB